Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed of the Sound (of you)
Geschwindigkeit des Klangs (von dir)
Gushing
on
the
phone,
you're
blushing
in
my
favorite
shade
Am
Telefon
schwärmend,
errötest
du
in
meinem
liebsten
Farbton
I'm
clutching
to
your
glow,
you
feel
so
pretty
on
my
face
Ich
klammere
mich
an
dein
Leuchten,
du
fühlst
dich
so
hübsch
auf
meinem
Gesicht
an
So
come
on
and
wait
around
Also
komm
und
warte
hier
I'm
a
slut
in
love
with
the
speed
of
sound
Ich
bin
ein
Liebessüchtiger,
verliebt
in
die
Geschwindigkeit
des
Klangs
It's
crushing
in
my
brain
Es
dröhnt
in
meinem
Gehirn
Yeah,
it's
crushing
in
my
brain
Ja,
es
dröhnt
in
meinem
Gehirn
In
my
brain
In
meinem
Gehirn
Ringing
in
my
ears
Es
klingelt
in
meinen
Ohren
The
stinging
realization
that
I
hadn't
felt
for
years
Die
stechende
Erkenntnis,
dass
ich
seit
Jahren
nichts
mehr
gefühlt
hatte
I
didn't
know
I'd
been
so
patient
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
so
geduldig
gewesen
war
So
it
seems
to
be,
or
so
it
is
the
only
truth
So
scheint
es
zu
sein,
oder
so
ist
es
die
einzige
Wahrheit
The
only
thing
I
need
is
the
speed
of
the
sound
of
you
Das
Einzige,
was
ich
brauche,
ist
die
Geschwindigkeit
des
Klangs
von
dir
The
only
thing
I
need
is
the
speed
of
the
sound
of
you
Das
Einzige,
was
ich
brauche,
ist
die
Geschwindigkeit
des
Klangs
von
dir
The
only
thing
I
need
is
the
speed
of
the
sound
(of
you)
Das
Einzige,
was
ich
brauche,
ist
die
Geschwindigkeit
des
Klangs
(von
dir)
And
I
could
cry,
I
love
the
sound
Und
ich
könnte
weinen,
ich
liebe
den
Klang
And
I
could
cry,
I
love
the
sound
Und
ich
könnte
weinen,
ich
liebe
den
Klang
If
you
could
lie
me
down
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
hinlegen
könntest
I
hear
the
speed
of
the
sound
Ich
höre
die
Geschwindigkeit
des
Klangs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Mcpoland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.