Текст и перевод песни Peter Mulvey - All the Way Home
A
rope
is
slapping
a
flagpole
Веревка
хлопает
по
флагштоку.
In
the
dark
and
driving
snow
В
темноте
и
снегопаде.
Four
hundred
miles
behind
me
now
Четыреста
миль
позади
меня.
Four
hundred
more
to
go
Осталось
еще
четыреста.
Lately
i′ve
been
flowing
past
the
world
В
последнее
время
я
плыву
мимо
мира,
Like
time
flows
past
a
life
как
время
течет
мимо
жизни.
I've
been
looking
at
the
faces
Я
смотрел
на
лица.
At
the
joy
and
the
strife
В
радости
и
борьбе
We
come
to
pass
Мы
приходим,
чтобы
пройти.
All
that
matters
anyway
Все
это
имеет
значение
в
любом
случае.
Is
what
will
follow
you
Это
то,
что
последует
за
тобой.
What
will
follow
you
Что
последует
за
тобой?
What
will
follow
you
Что
последует
за
тобой?
All
the
way
home
Всю
дорогу
домой.
I
throw
a
switch,
the
kitchen
floods
with
light
Я
щелкаю
выключателем,
и
кухня
заливается
светом.
She
comes
bounding
out
of
be
Она
выскакивает
из
дома.
In
just
an
hour
we
will
fall
into
the
night
Всего
через
час
мы
погрузимся
в
ночь,
That
flagpole
still
slapping
in
my
head
флагшток
которой
все
еще
хлопает
у
меня
в
голове.
With
all
of
this
at
the
table
life
is
sweet
Со
всем
этим
за
столом
жизнь
сладка
Who
will
deny?
Кто
станет
отрицать?
Forgive
me
if
I′m
mesmerized
Прости
меня,
если
я
загипнотизирован.
By
the
sound
of
time
flowing
by
По
звуку
времени,
что
течет
мимо.
We
come
to
pass
Мы
приходим,
чтобы
пройти.
All
that
matters
anyway
Все
это
имеет
значение
в
любом
случае.
Is
what
will
follow
you
Это
то,
что
последует
за
тобой.
What
will
follow
you
Что
последует
за
тобой?
What
will
follow
you
Что
последует
за
тобой?
All
the
way
home
Всю
дорогу
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mulvey Peter Vincent, Goodrich David G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.