Peter Mulvey - Kids in the Square - перевод текста песни на немецкий

Kids in the Square - Peter Mulveyперевод на немецкий




Kids in the Square
Kinder auf dem Platz
If you′ve got a pretty idea what you're lookin for
Wenn du eine gute Vorstellung davon hast, wonach du suchst
Then you′ve got a pretty good idea what you will find
Dann hast du eine ziemlich gute Vorstellung davon, was du finden wirst
You don't have to go very far these days
Du musst heutzutage nicht sehr weit gehen
To find yourself a made up mind
Um einen festgefahrenen Geist zu finden
Oh the manmade man is driving big shiny wheels
Oh, der künstliche Mann fährt große glänzende Räder
Way too fast, down a rainy stretch of road
Viel zu schnell, eine regnerische Straße entlang
You know the story
Du kennst die Geschichte
You know how this turns out
Du weißt, wie das ausgeht
Wheels up in the dark end cold
Räder nach oben im Dunkeln und Kalten
Wheels up in the dark end cold
Räder nach oben im Dunkeln und Kalten
But those kids down in the square
Aber diese Kinder unten auf dem Platz
Are dancin like they just don't care
Tanzen, als wäre es ihnen völlig egal
I think they know it all washes away
Ich glaube, sie wissen, dass alles weggespült wird
In the morning rain
Im Morgenregen
In the morning rain
Im Morgenregen
So we can ride for a while
Also können wir eine Weile reiten
On this big blue wave
Auf dieser großen blauen Welle
Of plastic
Aus Plastik
And petroleum
Und Erdöl
And sodium light
Und Natriumlicht
But chickens run in circles
Aber Hühner rennen im Kreis
The circles are getting smaller
Die Kreise werden kleiner
And the fox is in the town tonight
Und der Fuchs ist heute Nacht in der Stadt
The fox is on the town tonight
Der Fuchs ist heute Nacht auf Achse
But those kids down in the square
Aber diese Kinder unten auf dem Platz
Are dancin like they just don′t care
Tanzen, als wäre es ihnen völlig egal
Maybe they know it all washes away in the morning rain
Vielleicht wissen sie, dass alles im Morgenregen weggespült wird
In the morning rain
Im Morgenregen
Oh Jesus, Billy Butler, things sure do fall apart
Oh Jesus, Billy Butler, die Dinge zerfallen wirklich
If you could only see that rough beast slouching now
Wenn du nur sehen könntest, wie dieses raue Tier jetzt dahinschleicht
Because our middle has no center
Weil unsere Mitte kein Zentrum hat
Our up has got no down
Unser Oben hat kein Unten
Because we ain′t got no brains, know how
Weil wir keinen Verstand, kein Know-how haben
Oh the rifle's got no safety
Oh, das Gewehr hat keine Sicherung
And the barn has got no door
Und die Scheune hat keine Tür
And the old man has got no coat for when it snows
Und der alte Mann hat keinen Mantel für den Schnee
And that has got no this
Und jenes hat kein Dies
And this has got no that
Und dies hat kein Jenes
And the emperor has got no clothes
Und der Kaiser hat keine Kleider an
But those kids, down in the square
Aber diese Kinder, unten auf dem Platz
Still dancin like they just don′t care
Tanzen immer noch, als wäre es ihnen völlig egal
Maybe they know it all washes away in the morning rain
Vielleicht wissen sie, dass alles im Morgenregen weggespült wird
Oh those kids out in the streets
Oh diese Kinder draußen auf den Straßen
They raise up their hands, they keep movin their feet
Sie heben ihre Hände, sie bewegen weiter ihre Füße
I think they know it all washes away in the morning rain
Ich glaube, sie wissen, dass alles im Morgenregen weggespült wird
In the morning rain
Im Morgenregen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.