Текст и перевод песни Peter Mulvey - Rapture
I
saw
a
woman
in
a
circle
Я
видел
женщину
в
кругу,
Her
face
was
a
rapture
Ее
лицо
было
в
восторге.
She
was
pulling
a
lever,
she
was
raising
a
hammer
Она
дергала
рычаг,
она
поднимала
молот,
She's
gonna
ring
that
bell
Она
собирается
позвонить
в
этот
колокол.
I
turned
to
tell
my
brother
Я
обернулся,
чтобы
рассказать
брату
About
this
woman
and
her
rapture
Об
этой
женщине
и
ее
восторге,
But
the
train
shot
into
the
darkness
before
ever
That
hammer
fell
- and
it's
Но
поезд
умчался
в
темноту
прежде,
чем
тот
молот
упал
- и
Better
to
breathe
out
- better
to
run
than
to
hide
Лучше
выдохнуть
- лучше
бежать,
чем
прятаться.
You'd
better
find
out
who's
gonna
be
on
your
side
Тебе
лучше
выяснить,
кто
будет
на
твоей
стороне.
How
many
times
do
I
have
to
tell
you:
Сколько
раз
я
должен
тебе
говорить:
Don't
lead
with
what
is
on
your
inside
Не
выставляй
напоказ
то,
что
у
тебя
внутри,
Or
people
gonna
find
out
you're
different
Иначе
люди
узнают,
что
ты
другой,
People
gonna
drag
out
all
you
have
to
hide
and
it's
Люди
вытащат
наружу
все,
что
ты
пытаешься
скрыть,
и
Better
to
breathe
out
- better
to
leap
before
you
look
Лучше
выдохнуть
- лучше
прыгнуть,
прежде
чем
оглядываться.
Keep
your
mind
focused,
and
maybe
you'll
write
that
book
Сосредоточь
свой
разум,
и,
возможно,
ты
напишешь
эту
книгу.
You
could
be
folding
your
laundry
Ты
можешь
складывать
белье,
Twelve
hundred
miles
from
the
place
you
were
born
За
тысячу
двести
миль
от
места,
где
ты
родилась,
You
could
look
up
into
the
sweet
and
forgiving
autumn
sunlight
Ты
можешь
посмотреть
на
нежный
и
прощающий
осенний
солнечный
свет
And
you
realize
all
at
once
- you
have
carried
your
scars
this
far
И
вдруг
понять
- ты
пронесла
свои
шрамы
так
далеко,
Because
you
love
them;
the
world
touches
you
that
way
and
it
Потому
что
ты
их
любишь;
мир
касается
тебя
таким
образом,
и
это
Hurts
so
much
that
you
just
smile
and
you
lay
down,
you
lay
down
Так
больно,
что
ты
просто
улыбаешься
и
ложишься,
ложишься
Without
a
fight
Без
борьбы.
I
guess
we're
all
gonna
work
on
maggie's
farm
for
a
little
while
longer
Думаю,
мы
все
еще
немного
поработаем
на
ферме
Мэгги,
Not
tell
anyone
what
he
have
inside
to
give
Не
будем
никому
рассказывать,
что
у
нас
внутри,
And
you
keep
your
eyes
on
the
stars
up
above
И
ты
будешь
смотреть
на
звезды,
And
don't
you
just
lay
down
and
live
it
is
И
ты
просто
не
ложись
и
не
живи,
это
Better
to
breathe
out
- better
to
run
than
to
hide
Лучше
выдохнуть
- лучше
бежать,
чем
прятаться.
You'd
better
believe
I
am
on
your
side
Лучше
тебе
поверить,
что
я
на
твоей
стороне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Nadia, Markus Moser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.