Peter Mulvey - Windshield - перевод текста песни на немецкий

Windshield - Peter Mulveyперевод на немецкий




Windshield
Windschutzscheibe
The raven on the roof in the sideways light
Der Rabe auf dem Dach im schrägen Licht
Emptiness black agains monochrome bright
Leere schwarz gegen monochromes Hell
Filling up my dreams with a monologue
Füllt meine Träume mit einem Monolog
He's never gonna let me go
Er wird mich niemals gehen lassen
He's tromping up there around in the snow
Er stapft da oben im Schnee herum
And he sounds like the wind, like a ghost, like a child, like a dog
Und er klingt wie der Wind, wie ein Geist, wie ein Kind, wie ein Hund
And I'm tryna hear
Und ich versuch' zu hören
What is he sayin
Was sagt er
I'm tryn ta hear
Ich versuch' zu hören
What is he saying
Was sagt er
And every windshield in this town has seen better days
Und jede Windschutzscheibe in dieser Stadt hat bessere Tage gesehen
The door opens up at the top of the stair
Die Tür öffnet sich oben an der Treppe
And all of that brutal arctic air
Und all diese brutale arktische Luft
Slides into this basement bar
Gleitet in diese Kellerbar
And onto the floor
Und auf den Boden
The sun just rose, and now it's setting
Die Sonne ging gerade auf, und jetzt geht sie unter
Some people here begin forgetting
Manche Leute hier beginnen zu vergessen
What it is they came here looking for
Was sie hier suchen kamen
And maybe they came
Und vielleicht kamen sie
Just to get away
Nur um wegzukommen
Maybe they came
Vielleicht kamen sie
Just to get away
Nur um wegzukommen
And every windshield in this town has seen better days
Und jede Windschutzscheibe in dieser Stadt hat bessere Tage gesehen
Persephone went and she ate those seeds
Persephone ging hin und diese Samen
And now she's got that driving need
Und jetzt hat sie dieses treibende Bedürfnis
To skip town every time the nights get long
Die Stadt zu verlassen, jedes Mal, wenn die Nächte lang werden
She charms all the boys in their Carhart jeans
Sie bezaubert all die Jungs in ihren Carhartt-Jeans
Until they are twisting in their summer dreams
Bis sie sich in ihren Sommerträumen winden
Just trying to get within earshot of her song
Nur um in Hörweite ihres Liedes zu gelangen
Oh but she's gonna go
Oh aber sie wird gehen
No matter who says stay
Egal wer sagt, bleib
She's gonna go
Sie wird gehen
No matter who says stay
Egal wer sagt, bleib
And every windshield in this town has seen better days
Und jede Windschutzscheibe in dieser Stadt hat bessere Tage gesehen
Sometimes out on the edge of town
Manchmal draußen am Rande der Stadt
Timmy shuts the motor down
Stellt Timmy den Motor ab
He pulls over to the side and he kills the lights
Er fährt an den Rand und löscht die Lichter
And a million stars and a million trees
Und eine Million Sterne und eine Million Bäume
And the blazing moon and the bitter breeze
Und der gleißende Mond und die bittere Brise
All of that vast and empty silent night
All diese weite und leere stille Nacht
Well you can feel your whole life
Nun, du kannst fühlen, wie dein ganzes Leben
Fallin away
Weggleitet
You can feel your whole life
Du kannst fühlen, wie dein ganzes Leben
Fallin away
Weggleitet
And every windshield in this town has seen better days
Und jede Windschutzscheibe in dieser Stadt hat bessere Tage gesehen
And every windshield in this town has seen better days
Und jede Windschutzscheibe in dieser Stadt hat bessere Tage gesehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.