Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
have
no
image
Wir
haben
kein
Bild
We're
just
called,
"The
good
friends"
Wir
werden
nur
"Die
guten
Freunde"
genannt
We
call
the
madmen
back
Wir
rufen
die
Wahnsinnigen
zurück
As
they
fly
to
the
ant
hills
Während
sie
zu
den
Ameisenhügeln
fliegen
We
never
know,
we
never
know
Wir
wissen
es
nie,
wir
wissen
es
nie
We
sleep
in
satin
nights
Wir
schlafen
in
seidigen
Nächten
Throwing
energy
like
bluebirds
Werfen
Energie
wie
Blauvögel
We
have
no
image
Wir
haben
kein
Bild
We're
just
called,
"The
good
friends"
Wir
werden
nur
"Die
guten
Freunde"
genannt
We
call
the
madmen
back
Wir
rufen
die
Wahnsinnigen
zurück
As
they
fly
to
the
ant
hills
Während
sie
zu
den
Ameisenhügeln
fliegen
We
never
know,
we
never
know
Wir
wissen
es
nie,
wir
wissen
es
nie
We
sleep
in
satin
nights
Wir
schlafen
in
seidigen
Nächten
Throwing
energy
like
bluebirds
Werfen
Energie
wie
Blauvögel
We
call
to
stillness
Wir
rufen
zur
Stille
As
we
kiss
the
water
king's
hand
Während
wir
die
Hand
des
Wasserkönigs
küssen
We
hear
the
one
same
name
Wir
hören
den
gleichen
Namen
As
the
darker
the
land
gets
Je
dunkler
das
Land
wird
We
never
know,
we
never
know
Wir
wissen
es
nie,
wir
wissen
es
nie
We're
fueling
for
the
light
Wir
tanken
Licht
Cascading
like
the
rain
Kaskadierend
wie
der
Regen
Waiting
for
you,
you
look
so
close
Warten
auf
dich,
du
siehst
so
nah
aus
We
walk
a
thousand
stairs
Wir
steigen
tausend
Stufen
Aching
for
your
hand
Sehnsüchtig
nach
deiner
Hand
Our
love
a
distant
voice
Unsere
Liebe
eine
ferne
Stimme
We
have
no
image
Wir
haben
kein
Bild
We
are
light
Wir
sind
Licht
We
are
not
asking
Wir
bitten
nicht
No
favors
from
the
dead
Keine
Gefälligkeiten
von
den
Toten
We
wash
with
moonlit
hands
Wir
waschen
uns
mit
mondbeschienenen
Händen
On
the
shores
of
our
island
An
den
Ufern
unserer
Insel
We
never
know,
we
never
know
Wir
wissen
es
nie,
wir
wissen
es
nie
We
sleep
in
satin
nights
Wir
schlafen
in
seidigen
Nächten
Throwing
energy
in
silver
curves
Werfen
Energie
in
silbernen
Kurven
Cascading
like
the
rain
in
twilight
Kaskadierend
wie
der
Regen
im
Zwielicht
We
have
no
image
Wir
haben
kein
Bild
We're
just
called,
"The
good
friends"
Wir
werden
nur
"Die
guten
Freunde"
genannt
We
call
the
madmen
back
Wir
rufen
die
Wahnsinnigen
zurück
As
they
fly
Während
sie
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Murphy, Paul Statham
Альбом
Cascade
дата релиза
11-04-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.