Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Solution
Endgültige Lösung
The
girls
won't
touch
me
Die
Mädchen
fassen
mich
nicht
an
'Cause
I've
got
a
misdirection
Weil
ich
eine
Fehlleitung
habe
Living
at
night
isn't
helping
my
complexion
Das
Nachtleben
hilft
nicht
meinem
Teint
The
signs
all
saying
it's
a
social
infection
Die
Schilder
sagen,
es
ist
eine
soziale
Infektion
A
little
bit
of
fun's
never
been
an
insurrection
Ein
bisschen
Spaß
war
nie
ein
Aufstand
Mama
threw
me
out
till
I
get
some
pants
that
fit
Mama
warf
mich
raus,
bis
ich
Hosen
finde,
die
passen
She
just
won't
approve
of
my
strange
kind
of
wit
Sie
mag
einfach
meinen
eigenartigen
Witz
nicht
I
get
so
excited,
always
gotta
lose
Ich
werde
so
aufgeregt,
verliere
immer
Man
that
send
me
off
Der
Mann,
der
mich
wegschiebt
Let
them
take
the
cure
Soll
die
Heilung
nehmen
Don't
need
a
cure
Brauche
keine
Heilung
Need
a
final
solution
Brauche
eine
endgültige
Lösung
Buy
me
a
ticket
to
a
sonic
reduction
Kauf
mir
ein
Ticket
zur
klanglichen
Reduktion
Guitars
gonna
sound
like
a
nuclear
destruction
Gitarren
werden
klingen
wie
nukleare
Zerstörung
Seems
I'm
a
victim
of
natural
selection
Scheine
ein
Opfer
natürlicher
Auslese
zu
sein
Meet
me
on
the
other
side,
another
direction
Triff
mich
auf
der
anderen
Seite,
eine
neue
Richtung
Don't
need
a
cure
Brauche
keine
Heilung
Need
a
final
solution
Brauche
eine
endgültige
Lösung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Herman, Tony Maimone, Scott Krauss, David Thomas, Allen Ravenstine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.