Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercy Rain
Barmherziger Regen
Would
you
walk
with
me
tonight?
Würdest
du
heute
Nacht
mit
mir
gehen?
Could
you
run
where
the
lovers
run?
Könntest
du
laufen,
wohin
die
Liebenden
laufen?
Would
you
stay
with
me
tonight?
Würdest
du
heute
Nacht
bei
mir
bleiben?
Will
you
forgive
me
if
I
rush
Wirst
du
mir
verzeihen,
wenn
ich
dränge,
When
I
tell
you
I
am
yours
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dein
gehöre,
As
we
run
where
the
lovers
run?
während
wir
laufen,
wohin
die
Liebenden
laufen?
Umm,
run
with
the
sound
Umm,
laufe
mit
dem
Klang,
I
won't
let
you
down,
down,
down
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen,
enttäuschen,
enttäuschen,
Let
you
down
dich
enttäuschen,
Run
with
the
sound
laufe
mit
dem
Klang,
I
won't
let
you
down
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen.
Would
you
swim
from
the
river's
edge?
Würdest
du
vom
Flussufer
schwimmen?
Could
you
jump
where
the
lovers
jump?
Könntest
du
springen,
wohin
die
Liebenden
springen?
Would
you
stay
with
me
tonight?
Würdest
du
heute
Nacht
bei
mir
bleiben?
Let's
be
the
runners
in
the
mercy
rain
Lass
uns
die
Läufer
im
barmherzigen
Regen
sein,
Be
my
bridge
when
I
fear
to
cross
sei
meine
Brücke,
wenn
ich
Angst
habe
zu
überqueren,
As
we
run
where
the
lovers
run
während
wir
laufen,
wohin
die
Liebenden
laufen.
Run
with
the
sound
Laufe
mit
dem
Klang,
Won't
let
you
down
werde
dich
nicht
enttäuschen,
I
won't
let
you
down,
down,
down
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen,
enttäuschen,
enttäuschen,
Let
you
down
dich
enttäuschen,
Run
with
the
sound
laufe
mit
dem
Klang,
Won't
let
you
down
werde
dich
nicht
enttäuschen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Murphy, Paul Statham
Альбом
Cascade
дата релиза
11-04-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.