Peter Murphy - Shy - перевод текста песни на русский

Shy - Peter Murphyперевод на русский




Shy
Стеснительный
One day you will be the one
Однажды ты станешь той самой,
To say I'm sick of empty fun
Кто скажет: "Мне надоела пустая игра",
It means if your faith is strong
Это значит, если вера твоя крепка,
It means you are no longer astray...
Что ты больше не сбилась с пути...
See I see all the light It comes straight from the sun
Видишь, я вижу весь свет, что идёт прямо от солнца,
And I want to get near so I can be clear
И я хочу стать ближе, чтобы обрести ясность
Soon I will merge with the one
Скоро я сольюсь с единым,
Soon I will be with the love
Скоро я буду с любовью,
One day when the lights turn green
Однажды, когда загорится зелёный,
There is no time... this love I thirst
Не будет времени... эту любовь я жажду
Don't get shy, don't get caught with the world and its thoughts
Не стесняйся, не попадай в ловушку мира и его мыслей,
I'm not asking for worship or lazy sleazy thoughts
Я не прошу поклонения или пошлых ленивых дум
Soon I will merge with the one
Скоро я сольюсь с единым,
Soon I will be with the lvoe
Скоро я буду с любовью,
One day when the light turns green
Однажды, когда загорится зелёный,
There is no time... this love I thirst
Не будет времени... эту любовь я жажду
Don't get shy, don't get caught with the world and its thoughts
Не стесняйся, не попадай в ловушку мира и его мыслей,
I'm not asking for worship or lazy sleazy thoughts
Я не прошу поклонения или пошлых ленивых дум
(The Sister of Sleep)
(Сестра Сна)
He was thought of as strange... a good looking man
Его считали странным... красивый мужчина,
And shallow eyes like two hidden from view and empty puddles of hue
С пустым взглядом, словно две скрытые лужи без цвета,
His views on death spread like two anecdotal tales
Его мысли о смерти расползались, как две истории,
Although he, reclining, declining, to disclose in public...
Хотя он, откинувшись, отказывался говорить публично...
These opinions in public; the tales held the key
Эти мнения прилюдно; истории хранили ключ
Death is the surname of sleep, but the surname unknown to us
Смерть фамилия сна, но фамилия, неизвестная нам,
Sleep is the daily end of life; a small exercise in death
Сон ежедневный конец жизни; маленькая репетиция смерти,
Which is it's sister, but not every brother and sister are equally close,
Которая её сестра, но не все братья и сёстры близки,
Giving to the enemy a small exercise in submission
Отдавая врагу маленькую тренировку подчинения
And holding onto nothing
И не держась ни за что
He was thought of as strange... a good looking man
Его считали странным... красивый мужчина,
And shallow eyes like two hidden from view and empty puddles of hue
С пустым взглядом, словно две скрытые лужи без цвета,
His views on death...
Его мысли о смерти...
One day you will be the one
Однажды ты станешь той самой,
To say I'm sick of empty fun
Кто скажет: "Мне надоела пустая игра",
It means if your faith is strong
Это значит, если вера твоя крепка,
It means you are no longer astray...
Что ты больше не сбилась с пути...
See I see all the light It comes straight from the sun
Видишь, я вижу весь свет, что идёт прямо от солнца,
And I want to get near so I can be clear
И я хочу стать ближе, чтобы обрести ясность
Don't get shy, don't get caught with the world and its thoughts
Не стесняйся, не попадай в ловушку мира и его мыслей,
I'm not asking for worship or lazy sleazy thoughts
Я не прошу поклонения или пошлых ленивых дум





Авторы: Peter John Murphy, Paul Terrence Statham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.