Текст и перевод песни Peter Nagy - Poďme Sa Zachrániť
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poďme Sa Zachrániť
Let's Save Ourselves
To
bol
zase
nápad
What
an
idea
that
was
Na
strechu
večer
liezť
Climbing
onto
the
roof
in
the
evening
A
vidieť,
jak
niečo
z
nás
zapadá
And
watching
something
of
us
fading
away
Vidieť
všetkým
dnu
do
okien
keď
je
šesť
Looking
into
everyone's
windows
when
it's
six
Keď
po
filme
to
každý
znova
vzdá
When
everyone
gives
up
again
after
the
movie
Poďme
sa
zachrániť
Let's
save
ourselves
V
sebe
máš
ten
protijed
You
have
the
antidote
inside
of
you
Nevysyp
si
z
dlaní
vlastný
svet
Don't
pour
your
own
world
out
of
your
hands
Poďme
sa
zachrániť
Let's
save
ourselves
Radšej
nikdy,
ak
nie
hneď
Better
never
than
now
Šťastie
musíš
krajšie
vymyslieť
You
have
to
reinvent
happiness
better
Na
strihanie
stáť
s
nimi
v
rade,
tak
to
nie
Standing
in
line
with
them
for
a
haircut,
no
way
Možno
tam
by
som
zomrel
prvýkrát
Maybe
I'd
die
there
for
the
first
time
A
chladnutie
vydávať
za
svoje
zmúdrenie
And
pass
off
the
cooling
down
as
a
clever
idea
Je
to
ľahšie
jak
vyznať
ceny
strát
It's
easier
than
admitting
the
price
of
loss
Poďme
sa
zachrániť
Let's
save
ourselves
V
sebe
máš
ten
protijed
You
have
the
antidote
inside
of
you
Nevysyp
si
z
dlaní
vlastný
svet
Don't
pour
your
own
world
out
of
your
hands
Poďme
sa
zachrániť
Let's
save
ourselves
Radšej
nikdy,
ak
nie
hneď
Better
never
than
now
Šťastie
musíš
krajšie
vymyslieť
You
have
to
reinvent
happiness
better
Predali
už
staré
platne
s
krásnou
muzikou
They've
already
sold
all
the
old
records
with
beautiful
music
Tak
zbúrenci
krotnú
únavou
So
the
rebels
grow
tame
with
fatigue
Po
čepeli
s
dobou
som
si
kráčať
nezvykol
I'm
not
used
to
walking
on
the
edge
of
a
razor
with
time
Ešte
sám
som
nad
sebou
nemávol
I
haven't
given
up
on
myself
yet
Poďme
sa
zachrániť
Let's
save
ourselves
V
sebe
máš
ten
protijed
You
have
the
antidote
inside
of
you
Nevysyp
si
z
dlaní
vlastný
svet
Don't
pour
your
own
world
out
of
your
hands
Poďme
sa
zachrániť
Let's
save
ourselves
Radšej
nikdy,
ak
nie
hneď
Better
never
than
now
Šťastie
musíš
krajšie
vymyslieť
You
have
to
reinvent
happiness
better
To
bol
zase
nápad
What
an
idea
that
was
Na
strechu
večer
liezť
Climbing
onto
the
roof
in
the
evening
A
vidieť,
jak
niečo
z
nás
zapadá
And
watching
something
of
us
fading
away
Vidieť
všetkým
dnu
do
okien
keď
je
šesť
Looking
into
everyone's
windows
when
it's
six
Keď
po
filme
to
každý
znova
vzdá
When
everyone
gives
up
again
after
the
movie
Poďme
sa
zachrániť
Let's
save
ourselves
V
sebe
máš
ten
protijed
You
have
the
antidote
inside
of
you
Nevysyp
si
z
dlaní
vlastný
svet
Don't
pour
your
own
world
out
of
your
hands
Poďme
sa
zachrániť
Let's
save
ourselves
Radšej
nikdy,
ak
nie
hneď
Better
never
than
now
Šťastie
musíš
krajšie
vymyslieť
You
have
to
reinvent
happiness
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Nagy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.