Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keď Si Chorá
Wenn du krank bist
Keď
si
chorá
Wenn
du
krank
bist
A
v
nemocničnom
stolíku
máš
celý
svoj
domov
Und
in
deinem
Nachttisch
dein
ganzes
Zuhause
hast
Všetci
známi
zmizli,
na
mňa
padá
úzkosť
zo
stromov
Alle
Bekannten
sind
verschwunden,
auf
mich
fällt
die
Angst
von
den
Bäumen
Jeseň
skúša
nás
Der
Herbst
prüft
uns
Keď
si
chorá
Wenn
du
krank
bist
Tak
sa
pri
posteli
topia
na
mne
vločky
tvojich
slov
Schmelzen
an
meinem
Bett
die
Flocken
deiner
Worte
Ja
ti
z
rúk
do
rúk
vždy
pošlem
teplo
na
ten
chladný
kov
Ich
schicke
dir
von
meinen
Händen
Wärme
auf
das
kalte
Metall
Čo
je
vnútri
v
nás
Das
in
uns
ist
Keď
k
oknu
ráno
prídeš
zdravá
Wenn
du
morgens
gesund
ans
Fenster
kommst
Z
chodníka
ti
kvetmi
mávam
Winke
ich
dir
vom
Gehweg
mit
Blumen
zu
Potlesk
krídel
holubov
Der
Applaus
der
Taubenflügel
Všetko
zlé
som
zabudol
Alles
Schlechte
habe
ich
vergessen
K
tvojmu
úsmevu
tam
hore
vzlietajú
Sie
fliegen
zu
deinem
Lächeln
dort
oben
(Keď
si
chorá)
Smútok
vonia
bielou
gázou
(Wenn
du
krank
bist)
Trauer
duftet
nach
weißer
Gaze
Už
ťa
vezú
po
chodbách
(Keď
si
chorá)
Sie
fahren
dich
schon
durch
die
Gänge
(Wenn
du
krank
bist)
Boľavými
stehmi
drží
Mit
schmerzenden
Stichen
hält
Na
nás
tento
strach
Diese
Angst
uns
fest
Keď
si
chorá
Wenn
du
krank
bist
A
v
nemocničnom
stolíku
máš
celý
svoj
domov
Und
in
deinem
Nachttisch
dein
ganzes
Zuhause
hast
Všetci
známi
zmizli,
na
mňa
padá
úzkosť
zo
stromov
Alle
Bekannten
sind
verschwunden,
auf
mich
fällt
die
Angst
von
den
Bäumen
Jeseň
skúša
nás
Der
Herbst
prüft
uns
K
oknu
ráno
prídeš
zdravá
Wenn
du
morgens
gesund
ans
Fenster
kommst
Z
chodníka
ti
kvetmi
mávam
Winke
ich
dir
vom
Gehweg
mit
Blumen
zu
(Keď
si
chorá)
Potlesk
krídel
holubov
(Wenn
du
krank
bist)
Der
Applaus
der
Taubenflügel
Keď
si
chorá
Wenn
du
krank
bist
A
bolesť
míňa
všetky
beloby
na
tvoju
tvár
Und
der
Schmerz
alle
Weiße
für
dein
Gesicht
verbraucht
Ja
stále
ostávam
Ich
bleibe
immer
noch
Je
to
asi
tým
že
ťa
tak
ľúbim
Es
liegt
wohl
daran,
dass
ich
dich
so
liebe
Je
to
asi
tým
že
ťa
tak
ľúbim
Es
liegt
wohl
daran,
dass
ich
dich
so
liebe
(Keď
si
chorá)
Je
to
asi
tým
že
ťa
tak
ľúbim
(Wenn
du
krank
bist)
Es
liegt
wohl
daran,
dass
ich
dich
so
liebe
(Keď
si
chorá)
Je
to
asi
tým
že
ťa
tak
ľúbim
(Wenn
du
krank
bist)
Es
liegt
wohl
daran,
dass
ich
dich
so
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Nagy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.