Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruže (feat. Adiss, Daška Kostovčík & Plexo)
Rosen (feat. Adiss, Daška Kostovčík & Plexo)
Mohli
sme
byť
Adam
a
Eva
Wir
könnten
Adam
und
Eva
sein
Lenže
Eva
sa
na
mňa
hnevá
Aber
Eva
ist
sauer
auf
mich
Lebo
neviem
sám
sám
nájsť,
ako
rovnováhu
vo
vzťahu
nájsť
mám
Denn
ich
weiß
selbst
nicht,
wie
ich
das
Gleichgewicht
in
der
Beziehung
finden
soll
No
netvrdím
že
hladať
sa
nedá
Doch
ich
behaupte
nicht,
dass
man
es
nicht
suchen
kann
Spojme
telá
spolu
šlapať
na
pedál
Lass
uns
die
Körper
vereinen,
zusammen
in
die
Pedale
treten
A
dobre
bude
nám
nám
nám
Und
es
wird
uns
gut
gehen,
uns,
uns
Keď
ma
budeš
ľúbiť
ja
ti
srdce
dám
dám
dám
Wenn
du
mich
lieben
wirst,
gebe
ich
dir
mein
Herz,
Herz,
Herz
Seeing
you
in
this
roses
now
Dich
jetzt
in
diesen
Rosen
zu
sehen
I
can′t
say
to
you
goodbye
Ich
kann
dir
nicht
Lebewohl
sagen
I've
always
been
this
type
of
girl
Ich
war
schon
immer
diese
Art
von
Mädchen
Never,
never,
never
ever
trust
anyone
Niemals,
niemals,
niemals
jemandem
vertrauen
But
now
i
fell
your
love
Aber
jetzt
spüre
ich
deine
Liebe
Ja
viem
že
už
sa
vidíš
v
svadobných
šatách
Ich
weiß,
dass
du
dich
schon
im
Hochzeitskleid
siehst
A
že
už
o
pár
rokov
zásnuby
čakáš
Und
dass
du
schon
in
ein
paar
Jahren
die
Verlobung
erwartest
Viem
presne
akého
si
zaslúžiš
chlapa
Ich
weiß
genau,
was
für
einen
Mann
du
verdienst
Ale
neviem
prečo
niekedy
sa
chovám
jak
satan
Aber
ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
manchmal
wie
Satan
benehme
Možno
je
to
tým
druhým
svetom
čo
ma
ťahá
preč
Vielleicht
ist
es
diese
andere
Welt,
die
mich
wegzieht
A
vlastne
chápem,
že
to
celý
ten
čas
nechápeš
Und
eigentlich
verstehe
ich,
dass
du
das
die
ganze
Zeit
nicht
verstehst
Už
nechcem
bojovať
a
vytvárať
si
scenáre
Ich
will
nicht
mehr
kämpfen
und
mir
Szenarien
ausdenken
Podaj
mi
tu
ruku
ukážem
ti
kto
som
v
reále
Gib
mir
deine
Hand,
ich
zeige
dir,
wer
ich
wirklich
bin
Seeing
you
in
this
roses
now
Dich
jetzt
in
diesen
Rosen
zu
sehen
I
can′t
say
to
you
goodbye
Ich
kann
dir
nicht
Lebewohl
sagen
I've
always
been
this
type
of
girl
Ich
war
schon
immer
diese
Art
von
Mädchen
Never,
never,
never
ever
trust
enyone
Niemals,
niemals,
niemals
jemandem
vertrauen
But
now
i
fell
your
love
Aber
jetzt
spüre
ich
deine
Liebe
Neverím
na
prvý
pohľad,
Ich
glaube
nicht
an
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
No
verím
na
prvý
bozk,
Aber
ich
glaube
an
den
ersten
Kuss,
Ľahké
sa
zaľúbiť
do
nej
Es
ist
leicht,
sich
in
dich
zu
verlieben
Pokiaľ
ti
zachutí
moc
Solange
du
mir
sehr
gefällst
Zalúbil
som
sa,
Ich
habe
mich
verliebt,
Viem
to
lebo
lásku
nejde
nanútiť,
Ich
weiß
das,
weil
Liebe
sich
nicht
erzwingen
lässt,
Poznám
také
čo
sú
na
týždeň,
Ich
kenne
solche,
die
für
eine
Woche
sind,
Ďalšia
príde
keď
už
prestane
mi
chutiť
tá,
Eine
andere
kommt,
wenn
mir
die
eine
nicht
mehr
schmeckt,
No
ty
si
môj
tajný
sen,
Aber
du
bist
mein
geheimer
Traum,
Tá
na
každý
deň,
Die
für
jeden
Tag,
A
my
môžme
šťastie
skúsiť
nájsť,
BEJBE.
Und
wir
können
versuchen,
das
Glück
zu
finden,
BABY.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Rest of Time (feat. Emma Drobná)
2
Nuda (feat. Momo, Matej Straka, Slipo & Čis T)
3
Som Svoj (feat. P.a.T., Pater, Marock & Kali)
4
Hrot (feat. Separ & Dame)
5
Tancuj (feat. Mišo Biely, Šorty & Kali)
6
Ruže (feat. Adiss, Daška Kostovčík & Plexo)
7
Alica Z Ríše Divokých (feat. Celeste Buckingham & Kali)
8
Džungla (feat. Majself, Kali & Strapo)
9
Kedy Keď Ne Teraz (feat. Kali)
10
Dnes Už Viem (feat. Kali)
11
Ľad (feat. Majself, Fejbs & Kali)
12
Keby Bolo Keby (feat. Palermo, Mega M & Majself)
13
Len S ňou (feat. Tomáš Jedno, Ronie & Kúduš Panpolák)
14
Originál (feat. Miky Mora)
15
Hasta Manana (feat. Eusebio)
16
Virus (feat. Eusebio)
17
Praví (feat. Terapia & Dawe White)
18
Progress (feat. Daniela Lovlin & Peter Bulik)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.