Текст и перевод песни Peter Pann feat. Palermo, Mega M & Majself - Keby Bolo Keby (feat. Palermo, Mega M & Majself)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keby Bolo Keby (feat. Palermo, Mega M & Majself)
If Only, If Only (feat. Palermo, Mega M & Majself)
Keby
som
sa
narodil
jak
decko
v
bohatej
rodine
If
I
was
born
a
kid
in
a
wealthy
family,
Nemusel
by
som
prežívať
roky
rokúce
v
spodine
I
wouldn't
have
to
spend
years
stuck
at
the
bottom.
Keby
nemám
IQ
venujem
sa
lopate
a
drine
If
I
didn't
have
IQ,
I'd
be
using
a
shovel
and
working
hard.
Všetko
čo
mi
osud
dal
ma
posunulo
vpred
jedine
Everything
fate
gave
me
only
pushed
me
forward.
Keby
som
nepredával
a
nekradol,
nesedel
by
som
If
I
didn't
sell
and
steal,
I
wouldn't
be
sitting
here.
Keby
som
sa
s
každým
fajčil
v
živote
sa
vyhnem
dissom
If
I
smoked
with
everyone,
I'd
avoid
disses
in
life.
Keby
som
nedôveroval
ľudom
nestretnem
sa
s
krysou
If
I
didn't
trust
people,
I
wouldn't
meet
a
rat.
Keby
som
nedostal
na
pi*u
všetkých
by
som
len
vypol
If
I
hadn't
been
beaten,
I
would
have
just
shut
everyone
down.
Keby
nemám
rád
kundy
mal
by
som
len
tú
jednu
nafurt
If
I
didn't
love
pussies,
I'd
only
have
that
one
forever.
Keby
nepočúvam
svoj
vnútorný
hlas
bol
by
som
kaput
If
I
didn't
listen
to
my
inner
voice,
I'd
be
kaput.
Keby
mi
smrdnený
chalan
na
krk
nepoznám
jej
pachuť
If
the
stinky
guy
on
my
neck
didn't
know
her
taste,
Keby
som
žil
v
čínskom
chráme
nemusím
tu
čeliť
strachu
a
v
krachu
If
I
lived
in
a
Chinese
temple,
I
wouldn't
have
to
face
fear
and
ruin
here.
Kde
by
som
sa
ocitol
keby
som
neni
biznismen
Where
would
I
be
if
I
wasn't
a
businessman?
Keby
nebývam
v
Seredi
mal
by
som
If
I
didn't
live
in
Sereď,
I
would
have...
Bol
by
som
na
odstrel
keby
očujem
klik-klik
bang
I
would
be
shot
if
I
heard
click-click
bang.
Osud
je
božia
vôľa
nemôže
ťa
istiť
bang
Fate
is
God's
will,
it
can't
insure
you
from
a
bang.
Keby
bolo
keby
boli
by
sme
homie
If
only,
if
only,
we
would
be
homies,
Asi
stále
naivní
a
nikdy
skromní
Probably
still
naive
and
never
modest.
Pochopíš
to
až
keď
budeš
viacej
oldies
You'll
understand
when
you're
more
of
an
oldie.
Osud
je
božia
vôľa
no
tak
brácho
zvoľni
Fate
is
God's
will,
so
slow
down,
bro.
Ja
už
v
15
som
bol
ten
ko*ot
ktorý
nemal
hranice
nee
At
15,
I
was
already
the
asshole
with
no
boundaries,
no.
Čistá
zloba
a
to
buzerantské
správanie
(yeah)
Pure
anger
and
that
faggoty
behavior
(yeah).
Výsledok
toho
že
od
mala
mi
zakázali
jesť
The
result
of
being
forbidden
to
eat
since
I
was
young
Z
jedného
taniera
jak
tí
čo
pri
mne
v
pi*i
sú
dnes
From
the
same
plate
as
those
who
are
screwed
today.
Je
toho
toľko
čo
by
som
možno
aj
zmenil
There's
so
much
I
would
probably
change.
Možno
keby
som
bol
zbohatlík
dnes
nebol
by
som
debil
Maybe
if
I
was
rich
today,
I
wouldn't
be
an
idiot.
Možno
keby
som
mal
deda
čo
by
celý
život
šporil
Maybe
if
I
had
a
grandpa
who
saved
his
whole
life,
Nezažíval
by
som
pády
pre
rap
nikdy
nič
nespravil
I
wouldn't
experience
falls,
I
never
did
anything
for
rap.
Možno
keby
som
vychodil
školy
dnes
je
zo
mňa
právnik
Maybe
if
I
finished
school,
I'd
be
a
lawyer
today.
Nemal
by
som
o
čom
rapovať
len
doma
kosil
trávnik
I
wouldn't
have
anything
to
rap
about,
just
mowing
the
lawn
at
home.
Možno
bol
by
zo
mňa
doktor
a
možno
iba
stolár
Maybe
I'd
be
a
doctor,
or
maybe
just
a
carpenter.
Možno
mal
by
som
8 žien,
300
detí
jako
Kolár
Maybe
I'd
have
8 wives,
300
kids
like
Kolár.
Možno
by
som
fetoval
a
bol
by
zo
mňa
dobrý
kuchár
Maybe
I'd
be
a
junkie
and
a
good
cook.
Zožraný
jaj
golfové
loptičky
pozbieral
jak
čurák
Eaten
up
like
golf
balls
picked
up
like
a
jerk.
Čo
by
bolo
je
len
veda
dnes
som
Mega
What
if
is
just
science,
today
I'm
Mega
M
a
ten
čas
sa
už
vrátiť
brácho
nedá
M
and
that
time,
bro,
can't
be
brought
back.
Keby
bolo
keby
boli
by
sme
homie
If
only,
if
only,
we
would
be
homies,
Asi
stále
naivní
a
nikdy
skromní
Probably
still
naive
and
never
modest.
Pochopíš
to
až
keď
budeš
viacej
oldies
You'll
understand
when
you're
more
of
an
oldie.
Osud
je
božia
vôľa
no
tak
brácho
zvoľni
Fate
is
God's
will,
so
slow
down,
bro.
MAJSELF
NIČ
MAJSELF
NOTHING
Keby
bolo
keby
boli
by
sme
homie
If
only,
if
only,
we
would
be
homies,
Asi
stále
naivní
a
nikdy
skromní
Probably
still
naive
and
never
modest.
Pochopíš
to
až
keď
budeš
viacej
oldies
You'll
understand
when
you're
more
of
an
oldie.
Osud
je
božia
vôľa
no
tak
brácho
zvoľni
Fate
is
God's
will,
so
slow
down,
bro.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Rest of Time (feat. Emma Drobná)
2
Nuda (feat. Momo, Matej Straka, Slipo & Čis T)
3
Som Svoj (feat. P.a.T., Pater, Marock & Kali)
4
Hrot (feat. Separ & Dame)
5
Tancuj (feat. Mišo Biely, Šorty & Kali)
6
Ruže (feat. Adiss, Daška Kostovčík & Plexo)
7
Alica Z Ríše Divokých (feat. Celeste Buckingham & Kali)
8
Džungla (feat. Majself, Kali & Strapo)
9
Kedy Keď Ne Teraz (feat. Kali)
10
Dnes Už Viem (feat. Kali)
11
Ľad (feat. Majself, Fejbs & Kali)
12
Keby Bolo Keby (feat. Palermo, Mega M & Majself)
13
Len S ňou (feat. Tomáš Jedno, Ronie & Kúduš Panpolák)
14
Originál (feat. Miky Mora)
15
Hasta Manana (feat. Eusebio)
16
Virus (feat. Eusebio)
17
Praví (feat. Terapia & Dawe White)
18
Progress (feat. Daniela Lovlin & Peter Bulik)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.