Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Chain On
Lange Kette dran
One
night,
as
I
lay
on
my
pillow
Eines
Nachts,
als
ich
auf
meinem
Kissen
lag
Moonlight
as
bright
as
the
dawn
Mondlicht
so
hell
wie
das
Morgengrauen
I
saw
a
man
come
a-walking
Sah
ich
einen
Mann
daherkommen
He
had
a
long
chain
on
Er
hatte
eine
lange
Kette
dran
I
heard
his
chains
a-clankin'
Ich
hörte
seine
Ketten
klirren
They
made
a
mournful
sound
Sie
machten
einen
klagenden
Laut
Welded
around
his
body
Um
seinen
Körper
geschweißt
Draggin'
along
the
ground
Schleifend
über
den
Boden
He
had
a
long
chain
on
Er
hatte
eine
lange
Kette
dran
He
had
a
long
chain
on
Er
hatte
eine
lange
Kette
dran
He
had
a
long
chain
on
Er
hatte
eine
lange
Kette
dran
He
stood
beside
my
window
Er
stand
neben
meinem
Fenster
He
looked
at
me
and
he
said
Er
sah
mich
an
und
sagte
"I
am
so
tired
and
hungry
„Ich
bin
so
müde
und
hungrig
Give
me
a
bite
of
your
bread"
Gib
mir
einen
Bissen
von
deinem
Brot“
He
didn't
look
like
a
robber
Er
sah
nicht
wie
ein
Räuber
aus
He
didn't
look
like
a
thief
Er
sah
nicht
wie
ein
Dieb
aus
His
voice
was
as
soft
as
the
moonlight
Seine
Stimme
war
sanft
wie
das
Mondlicht
A
face
full
of
sorrow
and
grief
Ein
Gesicht
voller
Kummer
und
Leid
He
had
a
long
chain
on
Er
hatte
eine
lange
Kette
dran
He
had
a
long
chain
on
Er
hatte
eine
lange
Kette
dran
He
had
a
long
chain
on
Er
hatte
eine
lange
Kette
dran
I
went
into
my
kitchen
Ich
ging
in
meine
Küche
Fetched
him
a
bowl
full
of
meat
Holte
ihm
eine
Schüssel
voll
Fleisch
A
drink
and
a
pan
of
cold
biscuits
Ein
Getränk
und
kalte
Brötchen
That's
what
I
gave
him
to
eat
Das
gab
ich
ihm
zu
essen
Though
he
was
tired
and
hungry
Obwohl
er
müde
und
hungrig
war
A
bright
light
came
over
his
face
Ein
helles
Licht
erschien
auf
seinem
Gesicht
And
he
bowed
his
head
in
the
moonlight
Und
er
neigte
sein
Haupt
im
Mondlicht
He
said
a
beautiful
grace
Er
sprach
ein
schönes
Tischgebet
He
had
a
long
chain
on
Er
hatte
eine
lange
Kette
dran
He
had
a
long
chain
on
Er
hatte
eine
lange
Kette
dran
He
had
a
long
chain
on
Er
hatte
eine
lange
Kette
dran
I
got
my
hammer
and
chisel
Ich
holte
meinen
Hammer
und
Meißel
Offered
to
set
him
free
Bot
an,
ihn
zu
befreien
He
looked
at
me
and
said
softly
Er
sah
mich
an
und
sagte
sanft
'I
guess
we
had
best,
let
it
be"
„Ich
schätze,
wir
lassen
es
besser
sein“
When
he
had
finished
his
supper
Als
er
sein
Abendessen
beendet
hatte
He
thanked
me
again
and
again
Dankte
er
mir
immer
wieder
Though
it's
been
years
since
I've
seen
him
Obwohl
es
Jahre
her
ist,
seit
ich
ihn
gesehen
habe
Still
hear
him
draggin'
his
chain
Höre
ich
ihn
immer
noch
seine
Kette
schleifen
He
had
a
long
chain
on
Er
hatte
eine
lange
Kette
dran
He
had
a
long
chain
on
Er
hatte
eine
lange
Kette
dran
He
had
a
long
chain
on
Er
hatte
eine
lange
Kette
dran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Driftwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.