Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Come Into Egypt
Ein Mann kam nach Ägypten
There
is
a
man
come
into
Egypt,
and
Moses
is
his
name
Ein
Mann
kam
nach
Ägypten,
und
Moses
ist
sein
Name
When
he
saw
the
grief
upon
us
Als
er
das
Leid
über
uns
sah
In
his
heart,
there
burned
a
flame
In
seinem
Herzen
brannte
eine
Flamme
In
his
heart,
there
burned
a
flame,
oh,
Lord
In
seinem
Herzen
brannte
eine
Flamme,
oh,
Herr
In
his
heart,
there
burned
a
flame
In
seinem
Herzen
brannte
eine
Flamme
When
he
saw
the
grief
upon
us
Als
er
das
Leid
über
uns
sah
In
his
heart,
there
burned
a
flame
In
seinem
Herzen
brannte
eine
Flamme
There
is
a
man
come
into
Egypt,
his
eyes
are
full
of
light
Ein
Mann
kam
nach
Ägypten,
seine
Augen
sind
voller
Licht
Like
the
sun
come
up
in
Egypt,
come
to
drive
away
the
night
Wie
die
Sonne,
die
in
Ägypten
aufgeht,
kam
er,
um
die
Nacht
zu
vertreiben
Come
to
drive
away
the
night,
oh,
Lord
Kam
er,
um
die
Nacht
zu
vertreiben,
oh,
Herr
Come
to
drive
away
the
night
Kam
er,
um
die
Nacht
zu
vertreiben
Like
the
sun
come
up
in
Egypt,
come
to
drive
away
the
night
Wie
die
Sonne,
die
in
Ägypten
aufgeht,
kam
er,
um
die
Nacht
zu
vertreiben
There
is
a
man
come
into
Egypt,
he's
come
for
you
and
me
Ein
Mann
kam
nach
Ägypten,
er
kam
für
dich
und
mich
On
his
lips,
a
word
is
singing,
and
the
word
is
liberty
Auf
seinen
Lippen
singt
ein
Wort,
und
das
Wort
ist
Freiheit
And
the
word
is
liberty,
oh,
Lord
Und
das
Wort
ist
Freiheit,
oh,
Herr
And
the
word
is
liberty
Und
das
Wort
ist
Freiheit
On
his
lips,
a
word
is
singing,
and
the
word
is
liberty
Auf
seinen
Lippen
singt
ein
Wort,
und
das
Wort
ist
Freiheit
There
is
a
man
come
into
Egypt
to
stir
the
souls
of
men
Ein
Mann
kam
nach
Ägypten,
um
die
Seelen
der
Menschen
zu
bewegen
We
will
follow
him
to
freedom
(we
will
follow)
Wir
werden
ihm
in
die
Freiheit
folgen
(wir
werden
folgen)
And
never
wear
those
chains
again
Und
niemals
wieder
diese
Ketten
tragen
Never
wear
those
chains
again,
oh,
Lord
(never
wear
those
chains)
Niemals
wieder
diese
Ketten
tragen,
oh,
Herr
(niemals
diese
Ketten
tragen)
Never
wear
those
chains
again
Niemals
wieder
diese
Ketten
tragen
We
will
follow
him
to
freedom,
and
never
wear
those
chains
again
Wir
werden
ihm
in
die
Freiheit
folgen
und
niemals
wieder
diese
Ketten
tragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fran Minkoff, Fred Hellerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.