Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quit Your Low Down Ways
Lass deine niederträchtigen Wege sein
You
can
read
out
your
bible
Du
kannst
deine
Bibel
lesen
You
can
fall
down
on
your
knees,
pretty
mama
Du
kannst
auf
deine
Knie
fallen,
hübsche
Mama
And
pray
to
the
Lord,
but
it
ain't
gonna
do
you
no
good
Und
zum
Herrn
beten,
aber
es
wird
dir
nichts
nützen
'Cause
you're
gonna
need
Denn
du
wirst
brauchen
You're
gonna
need
my
help
someday
Du
wirst
meine
Hilfe
eines
Tages
brauchen
Well,
if
you
can't
stop
your
sinnin'
Nun,
wenn
du
nicht
aufhören
kannst
zu
sündigen
Please,
quit
your
low
down
ways
Bitte,
lass
deine
niederträchtigen
Wege
sein
Well,
you
can
run
down
to
the
White
House
Nun,
du
kannst
zum
Weißen
Haus
rennen
You
can
gaze
at
the
capitol
dome,
pretty
mama
Du
kannst
auf
die
Kapitols-Kuppel
starren,
hübsche
Mama
You
can
pound
on
the
president's
gates
Du
kannst
an
die
Tore
des
Präsidenten
hämmern
You
ought
to
know
by
now,
it's
gonna
be
too
late
Du
solltest
inzwischen
wissen,
es
wird
zu
spät
sein
You're
gonna
need
Du
wirst
brauchen
You're
gonna
need
my
help
someday
Du
wirst
meine
Hilfe
eines
Tages
brauchen
Well,
if
you
can't
stop
your
sinnin'
Nun,
wenn
du
nicht
aufhören
kannst
zu
sündigen
Please,
quit
your
low
down
ways
Bitte,
lass
deine
niederträchtigen
Wege
sein
Well,
you
can
run
down
to
the
desert
Nun,
du
kannst
in
die
Wüste
rennen
Throw
yourself
on
the
burnin'
sand
Dich
auf
den
brennenden
Sand
werfen
You
can
raise
up
your
right
hand,
pretty
mama
Du
kannst
deine
rechte
Hand
heben,
hübsche
Mama
But
you
better
understand
you
lost
your
one
good
man
Aber
du
solltest
besser
verstehen,
du
hast
deinen
einen
guten
Mann
verloren
You're
gonna
need
Du
wirst
brauchen
You're
gonna
need
my
help
someday
Du
wirst
meine
Hilfe
eines
Tages
brauchen
Yes,
you
will
now
Ja,
das
wirst
du
jetzt
Well,
if
you
can't
stop
your
sinnin'
Nun,
wenn
du
nicht
aufhören
kannst
zu
sündigen
Please,
quit
your
low
down
ways
Bitte,
lass
deine
niederträchtigen
Wege
sein
You
can
hitchhike
on
the
highway
Du
kannst
auf
der
Autobahn
trampen
You
can
stand
all
alone
by
the
side
of
the
road
Du
kannst
ganz
allein
am
Straßenrand
stehen
You
can
try
to
flag
a
ride
back
home,
pretty
mama
Du
kannst
versuchen,
eine
Mitfahrgelegenheit
nach
Hause
zu
finden,
hübsche
Mama
But
you
can't
ride
in
my
car
no
more
Aber
du
kannst
nicht
mehr
in
meinem
Auto
mitfahren
You're
gonna
need
Du
wirst
brauchen
Yeah,
yeah,
yeah,
you're
gonna
need
my
help
someday
Yeah,
yeah,
yeah,
du
wirst
meine
Hilfe
eines
Tages
brauchen
Well,
if
you
can't
stop
your
sinnin'
Nun,
wenn
du
nicht
aufhören
kannst
zu
sündigen
Please,
quit
your
low
down
ways
Bitte,
lass
deine
niederträchtigen
Wege
sein
You
can
preach
out
your
bible
Du
kannst
aus
deiner
Bibel
predigen
You
can
fall
down
on
your
knees,
pretty
mamma
Du
kannst
auf
deine
Knie
fallen,
hübsche
Mama
And
pray
to
the
Lord,
but
it
ain't
gonna
do
you
no
good
Und
zum
Herrn
beten,
aber
es
wird
dir
nichts
nützen
You're
gonna
need
Du
wirst
brauchen
You're
gonna
need
my
help
someday
Du
wirst
meine
Hilfe
eines
Tages
brauchen
Well,
if
you
can't
stop
your
sinnin'
Nun,
wenn
du
nicht
aufhören
kannst
zu
sündigen
Please,
quit
your
low
down
ways
Bitte,
lass
deine
niederträchtigen
Wege
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.