Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All God's Critters - Remastered
Alle Gottes Geschöpfe - Remastered
All
God's
critters
got
a
place
in
the
choir
Alle
Gottes
Geschöpfe
haben
einen
Platz
im
Chor
Some
sing
low,
some
sing
higher
Manche
singen
tief,
manche
singen
höher
Some
sing
out
loud
on
the
telephone
wire
Manche
singen
laut
auf
dem
Telefondraht
And
some
just
clap
their
hands,
or
paws
or
anything
they
got
now
Und
manche
klatschen
einfach
mit
Händen
oder
Pfoten,
oder
was
sie
eben
haben
Listen
to
the
bass,
it's
the
one
on
the
bottom
Hör
mal
den
Bass,
der
ist
ganz
unten
Where
the
bullfrog
croaks
and
the
hippopotamus
Wo
der
Ochsenfrosch
quakt
und
das
Nilpferd
Moans
and
groans
with
a
big
to
do
Stöhnt
und
ächzt
mit
großem
Getue
And
old
cow
just
goes
'moo'
Und
die
alte
Kuh
macht
einfach
'muh'
Well
the
dogs
and
the
cats
they
take
up
the
middle
Nun,
die
Hunde
und
Katzen
nehmen
die
Mitte
ein
The
honeybee
hums
and
the
crickets
fiddle
Die
Honigbiene
summt
und
die
Grillen
fiedeln
The
donkey
brays
and
the
pony
neighs
Der
Esel
schreit
und
das
Pony
wiehert
The
old
coyote
howls
Der
alte
Kojote
heult
All
God's
critters
got
a
place
in
the
choir
Alle
Gottes
Geschöpfe
haben
einen
Platz
im
Chor
Some
sing
low,
some
sing
higher
Manche
singen
tief,
manche
singen
höher
Some
sing
out
loud
on
the
telephone
wire
Manche
singen
laut
auf
dem
Telefondraht
And
some
just
clap
their
hands,
or
paws
or
anything
they
got
now
Und
manche
klatschen
einfach
mit
Händen
oder
Pfoten,
oder
was
sie
eben
haben
Listen
to
the
top
where
the
little
bird
sings
Hör
mal
nach
oben,
wo
der
kleine
Vogel
singt
The
melody
with
the
high
voice
ringing
Die
Melodie
mit
heller
Stimme
singt
The
hoot
owl
hollers
over
everything
Der
Uhu
schreit
über
alles
hinweg
And
the
jaybird
disagrees
Und
der
Eichelhäher
stimmt
nicht
zu
Singing
in
the
nighttime,
singing
in
the
day
Singen
in
der
Nacht,
singen
am
Tag
The
little
duck
quacks
and
he's
on
his
way
Die
kleine
Ente
quakt
und
ist
auf
dem
Weg
The
'possum
don't
have
much
to
say
Das
Opossum
hat
nicht
viel
zu
sagen
And
the
porcupine
talks
to
herself
Und
das
Stachelschwein
spricht
mit
sich
selbst
All
God's
critters
got
a
place
in
the
choir
Alle
Gottes
Geschöpfe
haben
einen
Platz
im
Chor
Some
sing
low,
some
sing
higher
Manche
singen
tief,
manche
singen
höher
Some
sing
out
loud
on
the
telephone
wire
Manche
singen
laut
auf
dem
Telefondraht
And
some
just
clap
their
hands,
or
paws
or
anything
they
got
now
Und
manche
klatschen
einfach
mit
Händen
oder
Pfoten,
oder
was
sie
eben
haben
Everybody
here
is
a
part
of
the
plan
Jeder
hier
ist
Teil
des
Plans
We
all
get
to
play
in
the
great
critter
band
Wir
alle
dürfen
in
der
großen
Tierband
spielen
From
the
eagle
in
the
sky
to
the
whale
in
the
sea
Vom
Adler
am
Himmel
bis
zum
Wal
im
Meer
It's
one
great
symphony
Es
ist
eine
große
Symphonie
All
God's
critters
got
a
place
in
the
choir
Alle
Gottes
Geschöpfe
haben
einen
Platz
im
Chor
Some
sing
low,
some
sing
higher
Manche
singen
tief,
manche
singen
höher
Some
sing
out
loud
on
the
telephone
wire
Manche
singen
laut
auf
dem
Telefondraht
And
some
just
clap
their
hands,
or
paws
or
anything
they
got
now
Und
manche
klatschen
einfach
mit
Händen
oder
Pfoten,
oder
was
sie
eben
haben
All
God's
critters
got
a
place
in
the
choir
Alle
Gottes
Geschöpfe
haben
einen
Platz
im
Chor
Some
sing
low,
some
sing
higher
Manche
singen
tief,
manche
singen
höher
Some
sing
out
loud
on
the
telephone
wire
Manche
singen
laut
auf
dem
Telefondraht
And
some
just
clap
their
hands,
or
paws
or
anything
they
got
now
Und
manche
klatschen
einfach
mit
Händen
oder
Pfoten,
oder
was
sie
eben
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Staines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.