Peter, Paul and Mary - Early Mornin' Rain - перевод текста песни на немецкий

Early Mornin' Rain - Peter, Paul and Maryперевод на немецкий




Early Mornin' Rain
Früher Morgenregen
In the early morning rain, with a dollar in my hand
Im frühen Morgenregen, mit einem Dollar in der Hand
And an aching in my heart, and my pockets full of sand
Und Kummer in meinem Herzen, und meine Taschen voller Sand
I'm a long way from home, and I miss my loved one so
Ich bin weit weg von zu Haus, und ich vermisse meine Liebste so sehr
In the early morning rain, with no place to go
Im frühen Morgenregen, und weiß nicht, wohin
Out on runway number nine, big seven-o-seven set to go
Draußen auf Startbahn Nummer neun, eine große 707 startklar
But I'm out here on the grass where the pavement never grows
Aber ich bin hier draußen im Gras, wo kein Asphalt wächst
Well the liquor tasted good and the women all were fast
Nun, der Schnaps schmeckte gut und die Frauen waren leicht zu haben
There she goes my friend, she's rolling down at last
Da rollt sie los, mein Freund, endlich die Bahn hinab
Hear the mighty engine roar, see the silver wing on high (see the silver wing on high)
Hör das mächtige Triebwerk dröhnen, sieh den Silberflügel hoch oben (sieh den Silberflügel hoch oben)
She's away and westward bound far above the clouds she'll fly
Sie ist fort und westwärts unterwegs, hoch über den Wolken wird sie fliegen
Where the morning rain don't fall and the sun always shines
Wo der Morgenregen nicht fällt und die Sonne immer scheint
She'll be flying o'er my home in about three hours time
Sie wird über mein Zuhause fliegen in etwa drei Stunden
This old airport's got me down, it's no earthly good to me
Dieser alte Flughafen zieht mich runter, er nützt mir überhaupt nichts
'Cause I'm stuck here on the ground
Weil ich hier am Boden festsitze
Cold and drunk, as I might be
Verfroren und betrunken, wie ich wohl bin
Can't jump a jet plane like you can a freight train
Man kann nicht auf ein Düsenflugzeug aufspringen wie auf einen Güterzug
So I'd best be on my way in the early morning rain
Also mach ich mich besser auf den Weg im frühen Morgenregen
So I'd best be on my way in the early morning rain
Also mach ich mich besser auf den Weg im frühen Morgenregen





Авторы: Gordon Lightfoot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.