Peter, Paul and Mary - For The Love Of It All - Lifelines Live Version - перевод текста песни на немецкий




For The Love Of It All - Lifelines Live Version
Aus Liebe zu allem - Lifelines Live-Version
In the beginning, as life became form
Am Anfang, als das Leben Form annahm
The oceans heaved, the mountains were cleaved
Wogten die Ozeane, die Berge wurden gespalten
The firmament stormed
Das Firmament stürmte
At the center of being, immensely small
Im Zentrum des Seins, unermesslich klein
Was the master of now, don't ask me how
War der Meister des Jetzt, frag mich nicht wie
The Love of it all
Die Liebe zu allem
And the seasons were many
Und die Jahreszeiten waren viele
Creation was new
Die Schöpfung war neu
And there on a tree deceptively free
Und dort an einem Baum, trügerisch frei
A forbidden fruit
Eine verbotene Frucht
Upon leaving the garden, after the fall
Beim Verlassen des Gartens, nach dem Sündenfall
One thing was clear; we chose not to hear
War eines klar; wir entschieden uns, nicht zu hören
The Love of it all
Die Liebe zu allem
For the Love of it all
Aus Liebe zu allem
I would go anywhere
Würde ich überall hingehen
To the ends of the earth
Bis ans Ende der Welt
What is it worth if Love would be there?
Was ist es wert, wenn die Liebe dort wäre?
Walking the thin line between fear and the call
Auf dem schmalen Grat wandelnd zwischen Furcht und dem Ruf
One learns to bend and finally depend
Lernt man, sich zu beugen und schließlich zu vertrauen
On the Love of it all
Auf die Liebe zu allem
Irresistible targets, I heard someone say
Unwiderstehliche Ziele, hörte ich jemanden sagen
They were speaking of angels
Sie sprachen von Engeln
Who are so courageous day after day
Die so mutig sind, Tag für Tag
Gunned down on a highway, as we often recall
Erschossen auf einer Fernstraße, wie wir uns oft erinnern
I hear a scream; I have a dream
Ich höre einen Schrei; ich habe einen Traum
The Love of it all
Die Liebe zu allem
Still the world is in labor
Noch liegt die Welt in Wehen
She groans in travail
Sie stöhnt in Geburtsnöten
She cries with the eagle, the dolphin
Sie weint mit dem Adler, dem Delphin
She sighs in the song of the whale
Sie seufzt im Gesang des Wals
While the heart of her people
Während das Herz ihres Volkes
Prays at the wall
An der Mauer betet
A spirit inside is preparing a bride
Bereitet ein Geist im Inneren eine Braut vor
For the Love of it all
Für die Liebe zu allem
For the Love of it all
Aus Liebe zu allem
Like the stars and the sun
Wie die Sterne und die Sonne
We are hearts on the rise
Sind wir aufsteigende Herzen
Separate eyes with the vision of one
Getrennte Augen mit der Vision des Einen
No valley too deep, no mountain too tall
Kein Tal zu tief, kein Berg zu hoch
We can turn back the night with merely the light
Können wir die Nacht zurückdrängen allein mit dem Licht
Of the Love of it all
Der Liebe zu allem
And so we are marching to give peace a chance
Und so marschieren wir, um dem Frieden eine Chance zu geben
Brother and sister as one in this mystery dance
Bruder und Schwester als eins in diesem geheimnisvollen Tanz
Long ago on a hilltop where now the curious crawl
Vor langer Zeit auf einem Hügel, wo jetzt die Neugierigen kriechen
Well a man on a cross paid the ultimate cost
Zahlte ein Mann am Kreuz den höchsten Preis
For the Love of it all
Für die Liebe zu allem
For the Love of it all
Aus Liebe zu allem
We are gathered by grace
Sind wir durch Gnade versammelt
We have followed our hearts
Wir sind unseren Herzen gefolgt
To take up our parts
Um unsere Rollen einzunehmen
In this time and place
In dieser Zeit und an diesem Ort
Hands for the harvest
Hände für die Ernte
Hear the centuries call
Hört den Ruf der Jahrhunderte
It is still not too late to come celebrate
Es ist noch nicht zu spät, zu kommen und zu feiern
The Love of it all
Die Liebe zu allem
Eli, eli, lemana shabakthani
Eli, eli, lemana shabakthani
The Love of it all
Die Liebe zu allem





Авторы: Noel Paul Stookey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.