Текст и перевод песни Peter, Paul and Mary - Inside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
say
you're
at
a
pie
contest
Допустим
ты
на
конкурсе
пирогов,
Let's
say
that
you're
the
judge
И
ты
в
жюри,
And
there's
lemon
and
lime
and
watermelon
rind
И
там
есть
лимонные,
лаймовые
и
с
арбузной
коркой,
And
one
that
looks
like
fudge
И
один,
похожий
на
помадку.
You
can't
tell
which
pie
you'll
like
the
best
Ты
не
узнаешь,
какой
пирог
тебе
понравится
больше
всего,
If
you
only
eat
the
crust
Если
попробуешь
только
корочку.
In
order
to
complete
the
test
a
bite
of
filling
is
a
must
Чтобы
завершить
тест,
нужно
попробовать
начинку.
(Yes,
a
bite
of
filling
is
a
must)
(Да,
нужно
попробовать
начинку.)
Inside,
inside,
that's
the
most
important
part
Внутри,
внутри
– вот
что
самое
важное.
Inside,
Inside,
that's
the
place
you've
got
to
start
Внутри,
внутри
– вот
с
чего
нужно
начинать.
Inside,
inside,
that's
where
Внутри,
внутри
– вот
где
You'll
find
the
heart
of
the
matter
Ты
найдешь
суть
дела.
Well,
let's
say
you're
at
a
birthday
party
Допустим,
ты
на
дне
рождения,
And,
and
let's
say
you've
just
turned
eight
И
тебе
только
что
исполнилось
восемь,
And
there
are
presents
everywhere
И
повсюду
подарки,
And
all
of
them
look
great
И
все
они
выглядят
великолепно.
You
can't
tell
which
one's
your
favorite
Ты
не
узнаешь,
какой
из
них
твой
любимый,
By
just
looking
at
the
bow
(No)
Просто
взглянув
на
бантик.
(Нет)
To
pick
one
out
from
all
the
rest
Чтобы
выбрать
один
из
всех
остальных,
Unwrap
each
present
then
you'll
know
Разверни
каждый
подарок,
тогда
и
узнаешь.
(Unwrap
each
present
then
you'll
know)
(Разверни
каждый
подарок,
тогда
и
узнаешь.)
Inside,
inside,
that's
the
most
important
part
Внутри,
внутри
– вот
что
самое
важное.
Inside,
inside,
that's
the
place
you've
got
to
start
Внутри,
внутри
– вот
с
чего
нужно
начинать.
Inside,
inside,
that's
where
Внутри,
внутри
– вот
где
You'll
find
the
heart
of
the
matter
Ты
найдешь
суть
дела.
You
know,
children
are
the
very
best
Знаешь,
дети
– это
самое
лучшее,
Each
one
a
joy
and
pride
Каждый
из
них
– радость
и
гордость.
Just
how
we
know,
I
bet
you
guessed
Как
мы
это
узнали,
ты,
наверное,
догадался,
We
took
the
time
to
look...
Мы
посмотрели...
Inside
(Inside)
inside
(inside)
that's
the
most
important
part
Внутри
(Внутри),
внутри
(внутри)
– вот
что
самое
важное.
(More
and
more)
inside
(inside)
inside
(inside)
(Все
больше
и
больше)
внутри
(внутри),
внутри
(внутри)
–
That's
the
place
you've
got
to
start
Вот
с
чего
нужно
начинать.
Inside,
inside,
that's
where
Внутри,
внутри
– вот
где
You'll
find
the
heart
of
the
matter
Ты
найдешь
суть
дела.
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes...
Да,
да,
да,
да,
да...
Let's
say
you're
at
a
library
Допустим,
ты
в
библиотеке,
And
there's
stacks
and
stack
of
books
И
там
стеллажи
и
стеллажи
книг,
Well
even
stacks
on
top
of
stacks
Даже
стеллажи
поверх
стеллажей,
Everywhere
you
(Shhh,
it's
a
library
Paul)
Куда
ни
глянь…
(Тсс,
это
библиотека,
Пол.)
There
are
stories
about
mystery
Есть
истории
о
тайнах,
And
sports
and
famous
lovers
И
спорте,
и
знаменитых
любовниках.
To
pick
one
out
from
all
the
rest
(Shh)
Чтобы
выбрать
одну
из
всех
остальных
(Тсс),
You've
got
to
open
up
the
covers
Нужно
открыть
обложку.
(You've
got
to
open
up
the
covers!)
(Нужно
открыть
обложку!)
Oh,
inside,
inside,
that's
the
most
important
part
Ах,
внутри,
внутри
– вот
что
самое
важное.
Inside
(inside)
inside
(side,
side)
Внутри
(внутри),
внутри
(внутри,
внутри)
–
That's
the
place
you've
got
to
start
Вот
с
чего
нужно
начинать.
Inside,
oh
inside,
that's
where
Внутри,
ах,
внутри
– вот
где
You'll
find
the
heart
of
the
matter
Ты
найдешь
суть
дела.
Inside
(inside),
inside
(inside)
Внутри
(внутри),
внутри
(внутри)
–
That's
the
most
important
part
Вот
что
самое
важное.
Inside
(inside)
inside
(inside)
Внутри
(внутри),
внутри
(внутри)
–
That's
the
place
you've
got
to
start
Вот
с
чего
нужно
начинать.
Inside,
inside,
that's
where
Внутри,
внутри
– вот
где
You'll
find
the
heart
Ты
найдешь
суть,
That's
where
you'll
find
the
heart
Вот
где
ты
найдешь
суть,
That's
where
you'll
find
the
heart
Вот
где
ты
найдешь
суть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Stookey, Paul G. Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.