Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey
(Jane,
Jane),
my
Lord
and
Lord
(Jane,
Jane)
He,
he
(Jane,
Jane),
mein
Herr
und
Herr
(Jane,
Jane)
I'm
a
gonna
buy
(Jane,
Jane),
three
mockin'
birds
(Jane,
Jane)
Ich
werd'
kaufen
(Jane,
Jane),
drei
Spottdrosseln
(Jane,
Jane)
One
for
to
whistle
(Jane,
Jane),
one
for
to
sing
(Jane,
Jane)
Eine
zum
Pfeifen
(Jane,
Jane),
eine
zum
Singen
(Jane,
Jane)
One
for
to-do
(Jane,
Jane)
most
any
little
thing
Eine,
die
tut
(Jane,
Jane)
fast
jedes
kleine
Ding
Children,
go
where
I
send
these,
how
shall
I
send
these?
Kinder,
geht,
wohin
ich
diese
sende,
wie
soll
ich
diese
senden?
Hey,
hey,
my
Lord
and
Lord
He,
he,
mein
Herr
und
Herr
Well
I'm
gonna
send
these
three
by
three,
three
for
the
Hebrew
Children
Nun,
ich
werd'
diese
drei
mal
drei
senden,
drei
für
die
hebräischen
Kinder
Two
for
the
Paul
and
Silas,
one
for
the
little-bitty
baby
Zwei
für
den
Paulus
und
Silas,
eins
für
das
klitzekleine
Baby
That's
born,
born,
born
in
Bethlehem
Das
geboren,
geboren,
geboren
ist
in
Bethlehem
Hey,
hey,
hey
my
Lord
and
Lord,
I'm
a
gonna
buy
three
hunting
dogs
He,
he,
he
mein
Herr
und
Herr,
ich
werd'
drei
Jagdhunde
kaufen
One
for
to
run,
one
for
to
shout
Einen
zum
Laufen,
einen
zum
Bellen
One
to
talk
to
when
I
go
out
Einen
zum
Reden,
wenn
ich
ausgeh'
Children,
go
where
I
send
these,
how
shall
I
send
these?
Kinder,
geht,
wohin
ich
diese
sende,
wie
soll
ich
diese
senden?
Hey,
hey,
my
Lord
and
Lord
He,
he,
mein
Herr
und
Herr
Well,
I'm
gonna
send
thee
six
by
six,
six
for
the
six
that
never
got
fixed
Nun,
ich
werd'
diese
sechs
mal
sechs
senden,
sechs
für
die
Sechs,
die
nie
gerettet
wurden
Five
for
the
five
that
stayed
alive,
four
for
the
four
that
stood
at
the
door
Fünf
für
die
Fünf,
die
am
Leben
blieben,
vier
für
die
Vier,
die
an
der
Tür
standen
Three
for
the
Hebrew
Children,
two
for
the
Paul
and
Silas
Drei
für
die
hebräischen
Kinder,
zwei
für
den
Paulus
und
Silas
One
for
the
little-bitty
baby
that's
born,
born,
born
in
Bethlehem
Eins
für
das
klitzekleine
Baby,
das
geboren,
geboren,
geboren
ist
in
Bethlehem
Hey,
hey,
hey,
my
Lord
and
Lord
He,
he,
he,
mein
Herr
und
Herr
I'm
gonna
buy
three
muley
cows
Ich
werd'
drei
hornlose
Kühe
kaufen
One
for
to
milk,
one
to
plow
my
corn
Eine
zum
Melken,
eine,
um
meinen
Mais
zu
pflügen
One
for
to
pray
on
Christmas
morn'
Eine
zum
Beten
am
Weihnachtsmorgen
Children
go
where
I
send
these,
how
shall
I
send
these?
Kinder,
geht,
wohin
ich
diese
sende,
wie
soll
ich
diese
senden?
Hey,
hey,
my
Lord
and
Lord
He,
he,
mein
Herr
und
Herr
Well,
I'm
gonna
send
thee
nine
by
nine,
nine
for
the
nine
that
dressed
so
fine
Nun,
ich
werd'
diese
neun
mal
neun
senden,
neun
für
die
Neun,
die
sich
so
fein
kleideten
Eight
for
the
eight
that
stood
at
the
gate,
seven
for
the
seven
that
came
from
Heaven
Acht
für
die
Acht,
die
am
Tor
standen,
sieben
für
die
Sieben,
die
vom
Himmel
kamen
Six
for
the
six
that
never
got
fixed,
five
for
the
five
that
stayed
alive
Sechs
für
die
Sechs,
die
nie
gerettet
wurden,
fünf
für
die
Fünf,
die
am
Leben
blieben
Four
for
the
four
that
stood
at
the
door
Vier
für
die
Vier,
die
an
der
Tür
standen
Three
for
the
Hebrew
Children,
two
for
the
Paul
and
Silas
Drei
für
die
hebräischen
Kinder,
zwei
für
den
Paulus
und
Silas
One
for
the
little-bitty
baby
that's
born,
born,
born
in
Bethlehem
Eins
für
das
klitzekleine
Baby,
das
geboren,
geboren,
geboren
ist
in
Bethlehem
Hey,
hey
(Jane,
Jane),
my
Lord
and
Lord
(Jane,
Jane)
He,
he
(Jane,
Jane),
mein
Herr
und
Herr
(Jane,
Jane)
I'm
gonna
buy
(Jane,
Jane)
three
little
blue
birds
(Jane,
Jane)
Ich
werd'
kaufen
(Jane,
Jane)
drei
kleine
blaue
Vögel
(Jane,
Jane)
One
for
to
weep
(Jane,
Jane)
Einen
zum
Weinen
(Jane,
Jane)
One
for
to
mourn
(Jane,
Jane)
Einen
zum
Trauern
(Jane,
Jane)
One
for
to
pray
(Jane,
Jane)
when
I
am
gone
Einen
zum
Beten
(Jane,
Jane),
wenn
ich
fort
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Yarrow, Mary Allin Travers, Milton T. Okun, Noel Paul Stookey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.