Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hush
little
baby,
don't
say
a
word
Тише,
малыш,
ни
слова
не
говори,
Pappa's
gonna
buy
you
a
mockingbird
Папа
купит
тебе
пересмешника.
If
that
mockingbird
don't
sing
Если
пересмешник
не
запоет,
Pappa's
gonna
buy
you
a
diamond
ring
Папа
купит
тебе
кольцо
с
бриллиантом.
If
that
diamond
ring
turns
brass
Если
кольцо
с
бриллиантом
позеленеет,
Pappa's
gonna
buy
you
a
lookin'
glass
Папа
купит
тебе
зеркальце,
If
that
lookin'
glass
gets
broke
Если
зеркальце
разобьется,
Pappa's
gonna
buy
you
billy
goat
Папа
купит
тебе
козленка.
If
that
billy
goat
don't
pull
Если
козленок
не
повезет,
Pappa's
gonna
buy
you
a
cart
and
bull
Папа
купит
тебе
тележку
и
быка.
If
that
cart
and
bull
turns
over
Если
тележка
с
быком
перевернется,
Pappa's
gonna
buy
you
a
doggie
named
Rover
Папа
купит
тебе
собачку
по
кличке
Ровер.
If
that
dog
named
Rover
don't
bark
Если
пес
по
кличке
Ровер
не
залает,
Pappa's
gonna
buy
you
a
horse
and
cart
Папа
купит
тебе
лошадь
с
повозкой.
If
that
horse
and
cart
fall
down
А
если
лошадь
с
повозкой
упадут,
You'll
still
be
the
sweetest
little
baby
in
town
Ты
все
равно
будешь
самым
милым
малышом
в
городе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Yarrow, Elizabeth Stookey, Mary Allin Travers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.