Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Vrai Destin
Mein Wahres Schicksal
Dans
mes
rêves,
j'entends
une
voix
In
meinen
Träumen
höre
ich
eine
Stimme
Qui
me
dit
"ne
pleure
pas"
Die
mir
sagt:
„Weine
nicht“
Quel
dommage,
mes
yeux
sont
des
source
claires
Wie
schade,
meine
Augen
sind
klare
Quellen
Dans
mes
rêves,
j'entends
une
voix
In
meinen
Träumen
höre
ich
eine
Stimme
Qui
me
dit
"ne
souffre
pas"
Die
mir
sagt:
„Leide
nicht“
Quel
dommage,
mon
âme
n'est
pas
de
pierre
Wie
schade,
meine
Seele
ist
nicht
aus
Stein
Mais
les
voix
de
mes
fantômes
Aber
die
Stimmen
meiner
Geister
Ne
connaissent
pas
la
douleur
de
l'homme
Kennen
nicht
den
Schmerz
des
Menschen
Pourtant
les
cloches
m'annoncent
toujours
mon
vrai
destin
Doch
die
Glocken
verkünden
mir
immer
mein
wahres
Schicksal
Dans
notre
maison
fragile
et
grise
In
unserem
zerbrechlichen
und
grauen
Haus
Nous
partagions
le
rêve
de
la
vie
Teilten
wir
den
Traum
vom
Leben
Et
la
lune
souriait
sur
l'innocence
Und
der
Mond
lächelte
über
die
Unschuld
Dans
un
monde
plein
de
néant
In
einer
Welt
voller
Nichts
Même
les
promesses
sont
du
vent
Sind
selbst
Versprechen
nur
Wind
Et
le
soleil,
parfois,
se
perd
dans
les
nuages
Und
die
Sonne
verliert
sich
manchmal
in
den
Wolken
Ne
me
quitte
pas
encore
Verlass
mich
noch
nicht
Ne
me
laisse
pas
partir
Lass
mich
nicht
gehen
Pourtant
les
cloches
m'annoncent
toujours
mon
vrai
destin
Doch
die
Glocken
verkünden
mir
immer
mein
wahres
Schicksal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yarrow Peter, Stookey Noel Paul, Okun Milton T, Travers Mary Allin
Альбом
Album
дата релиза
23-07-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.