Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Kind Favor
Ein letzter Gefallen
There's
one
kind
favor
I'll
ask
of
you
Um
einen
letzten
Gefallen
bitt'
ich
dich
There's
one
kind
favor
I'll
ask
of
you
Um
einen
letzten
Gefallen
bitt'
ich
dich
Yeah,
there's
one
kind
favor
I'll
ask
of
you
Ja,
um
einen
letzten
Gefallen
bitt'
ich
dich
See
that
m'
grave
is
kept
clean
Sorg
dafür,
dass
mein
Grab
sauber
bleibt
There's
two
white
horses
in
a
line
Da
sind
zwei
weiße
Pferde
in
einer
Reih'
There's
two
white
horses
in
a
line
Da
sind
zwei
weiße
Pferde
in
einer
Reih'
There's
two
white
horses
in
a
line
Da
sind
zwei
weiße
Pferde
in
einer
Reih'
Carryin'
me
to
my
buryin'
ground
Die
tragen
mich
zu
meinem
Begräbnisgrund
There's
three
black
coaches
in
the
rain
Da
sind
drei
schwarze
Kutschen
im
Regen
There's
three
black
coaches
in
the
rain
Da
sind
drei
schwarze
Kutschen
im
Regen
There's
three
black
coaches
in
the
rain
Da
sind
drei
schwarze
Kutschen
im
Regen
Empty
now
from
their
heavy
load
Leer
nun
von
ihrer
schweren
Last
Have
you
ever
heard
a
coffin
sound
Hast
du
je
den
Klang
eines
Sarges
gehört
Have
you
ever
heard
a
coffin
sound
Hast
du
je
den
Klang
eines
Sarges
gehört
Have
you
ever
heard
a
coffin
sound
Hast
du
je
den
Klang
eines
Sarges
gehört
Bein'
lowered
in
the
ground?
Wie
er
in
die
Erde
gesenkt
wird?
There's
one
kind
favor
I'll
ask
of
you
Um
einen
letzten
Gefallen
bitt'
ich
dich
There's
one
kind
favor
I'll
ask
of
you
Um
einen
letzten
Gefallen
bitt'
ich
dich
There's
one
kind
favor
I'll
ask
of
you
Um
einen
letzten
Gefallen
bitt'
ich
dich
See
that
m'
grave
is
kept
clean
Sorg
dafür,
dass
mein
Grab
sauber
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Yarrow, Noel Paul Stookey, Mary Allin Travers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.