Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puff, The Magic Dragon - Remastered
Puff, der Zauberdrache - Remastered
Puff,
the
magic
dragon
lived
by
the
sea
Puff,
der
Zauberdrache,
lebte
am
Meer
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honah
Lee,
Und
tummelte
sich
im
Herbstnebel
in
einem
Land
namens
Honah
Lee,
Little
Jackie
paper
loved
that
rascal
puff,
Der
kleine
Jackie
Paper
liebte
diesen
Schlingel
Puff,
And
brought
him
strings
and
sealing
wax
and
other
fancy
stuff.
oh
Und
brachte
ihm
Schnüre
und
Siegelwachs
und
anderen
schicken
Kram.
Oh
Puff,
the
magic
dragon
lived
by
the
sea
Puff,
der
Zauberdrache,
lebte
am
Meer
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honah
Lee,
Und
tummelte
sich
im
Herbstnebel
in
einem
Land
namens
Honah
Lee,
Puff,
the
magic
dragon
lived
by
the
sea
Puff,
der
Zauberdrache,
lebte
am
Meer
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honah
Lee.
Und
tummelte
sich
im
Herbstnebel
in
einem
Land
namens
Honah
Lee.
Together
they
would
travel
on
a
boat
with
billowed
sail
Zusammen
reisten
sie
auf
einem
Boot
mit
geblähten
Segeln
Jackie
kept
a
lookout
perched
on
puffs
gigantic
tail,
Jackie
hielt
Ausschau,
auf
Puffs
gigantischem
Schwanz
sitzend,
Noble
kings
and
princes
would
bow
whene'r
they
came,
Edle
Könige
und
Prinzen
verneigten
sich,
wann
immer
sie
kamen,
Pirate
ships
would
lower
their
flag
when
puff
roared
out
his
name.
oh!
Piratenschiffe
strichen
ihre
Flagge,
wenn
Puff
seinen
Namen
brüllte.
Oh!
Puff,
the
magic
dragon
lived
by
the
sea
Puff,
der
Zauberdrache,
lebte
am
Meer
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honah
Lee,
Und
tummelte
sich
im
Herbstnebel
in
einem
Land
namens
Honah
Lee,
Puff,
the
magic
dragon
lived
by
the
sea
Puff,
der
Zauberdrache,
lebte
am
Meer
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honah
Lee.
Und
tummelte
sich
im
Herbstnebel
in
einem
Land
namens
Honah
Lee.
Dragons
live
forever
but
not
so
little
boys
Drachen
leben
ewig,
aber
nicht
so
kleine
Jungen
Painted
wings
and
giant
strings
make
way
for
other
toys.
Bemalte
Flügel
und
Riesenschnüre
machen
Platz
für
andere
Spielsachen.
One
sad
night
it
happened,
Jackie
Paper
came
no
more
Eines
traurigen
Abends
geschah
es,
Jackie
Paper
kam
nicht
mehr
And
Puff
that
mighty
dragon,
he
ceased
his
fearless
roar.
Und
Puff,
dieser
mächtige
Drache,
stellte
sein
furchtloses
Gebrüll
ein.
His
head
was
bent
in
sorrow,
green
scales
fell
like
rain,
Sein
Kopf
war
vor
Kummer
gesenkt,
grüne
Schuppen
fielen
wie
Regen,
Puff
no
longer
went
to
play
along
the
cherry
lane.
Puff
ging
nicht
mehr
zum
Spielen
entlang
der
Kirschbaumallee.
Without
his
life-long
friend,
puff
could
not
be
brave,
Ohne
seinen
lebenslangen
Freund
konnte
Puff
nicht
tapfer
sein,
So
puff
that
mighty
dragon
sadly
slipped
into
his
cave.
oh!
Also
schlüpfte
Puff,
dieser
mächtige
Drache,
traurig
in
seine
Höhle.
Oh!
Puff,
the
magic
dragon
lived
by
the
sea
Puff,
der
Zauberdrache,
lebte
am
Meer
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honah
Lee,
Und
tummelte
sich
im
Herbstnebel
in
einem
Land
namens
Honah
Lee,
Puff,
the
magic
dragon
lived
by
the
sea
Puff,
der
Zauberdrache,
lebte
am
Meer
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honah
Lee.
Und
tummelte
sich
im
Herbstnebel
in
einem
Land
namens
Honah
Lee.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenny Lipton, Peter Yarrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.