Peter, Paul and Mary - The Cruel War - перевод текста песни на немецкий

The Cruel War - Peter, Paul and Maryперевод на немецкий




The Cruel War
Der grausame Krieg
(Yarrow/Stookey)
(Yarrow/Stookey)
The Cruel War is raging, Johnny has to fight
Der grausame Krieg wütet, Johnny muss kämpfen
I want to be with him from morning to night.
Ich will bei ihm sein von morgens bis abends.
I want to be with him, it grieves my heart so,
Ich will bei ihm sein, es schmerzt mein Herz so sehr,
Won't you let me go with you?
Willst du mich nicht mit dir gehen lassen?
No, my love, no.
Nein, mein Lieb, nein.
Tomorrow is Sunday, Monday is the day
Morgen ist Sonntag, Montag ist der Tag
That your Captain will call you and you must obey.
An dem dein Hauptmann dich rufen wird und du gehorchen musst.
Your captain will call you it grieves my heart so,
Dein Hauptmann wird dich rufen, es schmerzt mein Herz so sehr,
Won't you let me go with you?
Willst du mich nicht mit dir gehen lassen?
No, my love, no.
Nein, mein Lieb, nein.
I'll tie back my hair, men's clothing I'll put on,
Ich werde mein Haar zurückbinden, Männerkleidung anziehen,
I'll pass as your comrade, as we march along.
Ich werde als dein Kamerad durchgehen, während wir marschieren.
I'll pass as your comrade, no one will ever know.
Ich werde als dein Kamerad durchgehen, niemand wird es je erfahren.
Won't you let me go with you?
Willst du mich nicht mit dir gehen lassen?
No, my love, no.
Nein, mein Lieb, nein.
Oh Johnny, oh Johnny, I fear you are unkind
Oh Johnny, oh Johnny, ich fürchte, du bist hartherzig
I love you far better than all of mankind.
Ich liebe dich weit mehr als alle Menschen.
I love you far better than words can e're express
Ich liebe dich weit mehr, als Worte je ausdrücken können
Won't you let me go with you?
Willst du mich nicht mit dir gehen lassen?
Yes, my love, yes.
Ja, mein Lieb, ja.
Yes, My Love, Yes
Ja, mein Lieb, ja





Авторы: Yarrow Peter, Stookey Noel Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.