Peter, Paul and Mary - The Great Mandala (The Wheel Of Life) - Lifelines Live Version - перевод текста песни на немецкий




The Great Mandala (The Wheel Of Life) - Lifelines Live Version
Das Große Mandala (Das Rad des Lebens) - Lifelines Live-Version
So I told him that he'd better shut his mouth
Also sagte ich ihm, er solle besser seinen Mund halten
And do his job like a man
Und seine Arbeit wie ein Mann machen
And he answered "Listen, Father, I will never kill another"
Und er antwortete: "Hör zu, Vater, ich werde nie wieder jemanden töten"
He thinks he's better
Er denkt, er ist besser
Than his brother that died
Als sein Bruder, der gestorben ist
What the hell does he think he's doing
Was zum Teufel denkt er, was er tut
To his father who brought him up right?
Seinem Vater gegenüber, der ihn richtig erzogen hat?
Take your place on The Great Mandala
Nimm deinen Platz im Großen Mandala ein
As it moves through your brief moment of time
Während es sich durch deinen kurzen Augenblick der Zeit bewegt
Win or lose now you must choose now
Gewinne oder verliere, jetzt musst du wählen
And if you lose you're only losing your life
Und wenn du verlierst, verlierst du nur dein Leben
Tell the jailer not to bother
Sag dem Kerkermeister, er soll sich nicht bemühen
With his meal of bread and water today
Mit seinem Mahl aus Brot und Wasser heute
He is fasting 'til the killing's over
Er fastet, bis das Töten vorbei ist
He's a martyr, he thinks he's a prophet
Er ist ein Märtyrer, er denkt, er ist ein Prophet
But he's a coward, he's just playing a game
Aber er ist ein Feigling, er spielt nur ein Spiel
He can't do it, he can't change it
Er kann es nicht tun, er kann es nicht ändern
It's been going on for ten thousand years
Das geht schon seit zehntausend Jahren so
Take your place on The Great Mandala
Nimm deinen Platz im Großen Mandala ein
As it moves through your brief moment of time
Während es sich durch deinen kurzen Augenblick der Zeit bewegt
Win or lose now you must choose now
Gewinne oder verliere, jetzt musst du wählen
And if you lose you're only losing your life
Und wenn du verlierst, verlierst du nur dein Leben
What's the rumbling, in the courtyard?
Was ist das für ein Grollen im Innenhof?
There's ten thousand faces again to the gate
Da sind wieder zehntausend Gesichter am Tor
What's that they're saying?, kill the traitor
Was sagen sie da?, Tötet den Verräter
Kill the traitor, kill the traitor, kill the traitor
Tötet den Verräter, tötet den Verräter, tötet den Verräter
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
Take your place on The Great Mandala
Nimm deinen Platz im Großen Mandala ein
As it moves through your brief moment of time
Während es sich durch deinen kurzen Augenblick der Zeit bewegt
Win or lose now you must choose now
Gewinne oder verliere, jetzt musst du wählen
And if you lose you're only losing your life
Und wenn du verlierst, verlierst du nur dein Leben
Tell the people they are safe now
Sagt den Leuten, sie sind jetzt sicher
Hunger stopped him, he lies still in his cell
Der Hunger hat ihn bezwungen, er liegt still in seiner Zelle
Death has gagged his accusations
Der Tod hat seine Anklagen zum Schweigen gebracht
We are free now, we can kill now,
Wir sind jetzt frei, wir können jetzt töten,
We can hate now, now we can end the world
Wir können jetzt hassen, jetzt können wir die Welt beenden
We're not guilty, he was crazy
Wir sind nicht schuldig, er war verrückt
And it's been going on for ten thousand years
Und das geht schon seit zehntausend Jahren so
Take your place on The Great Mandala
Nimm deinen Platz im Großen Mandala ein
As it moves through your brief moment of time
Während es sich durch deinen kurzen Augenblick der Zeit bewegt
Win or lose now you must choose now
Gewinne oder verliere, jetzt musst du wählen
And if you lose you've only losing your life
Und wenn du verlierst, verlierst du nur dein Leben
And if you lose you've only losing your life
Und wenn du verlierst, verlierst du nur dein Leben
And if you lose you've only losing your life
Und wenn du verlierst, verlierst du nur dein Leben
And if you lose you've only wasting your life
Und wenn du verlierst, verschwendest du nur dein Leben





Авторы: Peter Yarrow, Mary Allin Travers, Albert B. Grossman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.