Текст и перевод песни Peter, Paul and Mary - The Other Side Of This Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side Of This Life
Обратная сторона моей жизни
Would
you
like
to
know
a
secret
Хочешь,
я
открою
тебе
секрет,
A-just
between
you
and
me?
Только
между
мной
и
тобой?
I
don't
know
where
I'm
goin'
next
Я
не
знаю,
куда
отправлюсь,
Don't
know
where
I'm
gonna
be
Не
знаю,
где
окажусь.
That's
another
side
to
this
life
Это
обратная
сторона
моей
жизни,
I've
been
leadin'
Которую
я
вел,
That's
another
side
to
this
life
Это
обратная
сторона
моей
жизни.
I
think
I'll
go
to
Nashville
Думаю,
я
поеду
в
Нэшвилл,
Down
to
Tennessee
В
штат
Теннесси.
The
ten
cent
life
I've
been
leading
here
Эта
дешевая
жизнь,
которой
я
жил,
Is
gonna
be
the
death
of
me
Меня
погубит.
But
that's
another
side
to
this
life
Но
это
обратная
сторона
моей
жизни,
I've
been
leadin'
Которую
я
вел,
But
that's
another
side
to
this
life
Но
это
обратная
сторона
моей
жизни.
I
don't
know
what
I'm
doing,
half
the
time
Половину
времени
не
знаю,
что
делаю,
I
don't
know
where
I'll
go
Не
знаю,
куда
иду.
I
think
I'll
get
me
a
sailin'
boat
Думаю,
куплю
себе
парусник
And
sail
the
Gulf
of
Mexico
И
отправлюсь
в
Мексиканский
залив.
But
that's
another
side
to
this
life
Но
это
обратная
сторона
моей
жизни,
I've
been
leadin'
Которую
я
вел,
But
that's
another
side
to
this
life
Но
это
обратная
сторона
моей
жизни.
My
whole
world's
in
an
uproar
(my
whole
world's
in
an
uproar)
Весь
мой
мир
перевернулся
(весь
мой
мир
перевернулся),
My
whole
world's
upside
down
(my
whole
world's
upside
down)
Весь
мой
мир
вверх
дном
(весь
мой
мир
вверх
дном).
I
don't
know
what
I'm
doin'
here
(don't
know
what
I'm
doin'
here)
Не
знаю,
что
я
здесь
делаю
(не
знаю,
что
я
здесь
делаю),
But
I'm
always
hangin'
round
(I'm
always
hangin'
round)
Но
всегда
здесь
болтаюсь
(всегда
здесь
болтаюсь).
And
that's
another
side
to
this
life
И
это
обратная
сторона
моей
жизни,
I've
been
leadin'
(I've
been
leadin')
Которую
я
вел
(которую
я
вел),
And
that's
another
side
to
this
life
И
это
обратная
сторона
моей
жизни.
Would
you
like
to
know
a
secret
Хочешь,
я
открою
тебе
секрет,
Just
between
you
and
me?
Только
между
мной
и
тобой?
I
don't
know
where
I'm
goin'
next
Я
не
знаю,
куда
отправлюсь,
Don't
know
where
I'm
gonna
be
Не
знаю,
где
окажусь.
And
that's
the
other
side
to
this
life
И
это
обратная
сторона
моей
жизни,
I've
been
leading
Которую
я
вел,
And
that's
the
other
side
of
this
life
И
это
обратная
сторона
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Neil
Альбом
Album
дата релиза
23-07-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.