Peter, Paul and Mary - Where Have All The Flowers Gone (1962 Peter, Paul and Mary album Remastered) - перевод текста песни на немецкий




Where Have All The Flowers Gone (1962 Peter, Paul and Mary album Remastered)
Sag mir, wo die Blumen sind (1962 Peter, Paul and Mary Album Remastered)
Where have all the flowers gone, long time passing?
Wo sind all die Blumen hin, längst vorbei?
Where have all the flowers gone, long time ago?
Wo sind all die Blumen hin, lange her?
Where have all the flowers gone?
Wo sind all die Blumen hin?
Young girls have picked them, every one
Junge Mädchen pflückten sie, jede Blum'.
Oh, when will they ever learn, oh when will they ever learn?
Oh, wann werden sie's je verstehn, oh wann werden sie's je verstehn?
Where have all the young girls gone, long time passing?
Wo sind all die Mädchen hin, längst vorbei?
Where have all the young girls gone, long time ago?
Wo sind all die Mädchen hin, lange her?
Where have all the young girls gone?
Wo sind all die Mädchen hin?
Gone for husbands, every one
Nahmen Männer sie, jede Mäd'.
Oh, when will they ever learn, oh when will they ever learn?
Oh, wann werden sie's je verstehn, oh wann werden sie's je verstehn?
Where have all the husbands gone, long time passing?
Wo sind all die Männer hin, längst vorbei?
Where have all the husbands gone, long time ago?
Wo sind all die Männer hin, lange her?
Where have all the husbands gone?
Wo sind all die Männer hin?
Gone for soldiers, every one
Zogen in den Krieg, jeder Mann.
Oh, when will they ever learn, oh when will they ever learn?
Oh, wann werden sie's je verstehn, oh wann werden sie's je verstehn?
Where have all the soldiers gone, long time passing?
Wo sind die Soldaten hin, längst vorbei?
Where have all the soldiers gone, long time ago?
Wo sind die Soldaten hin, lange her?
Where have all the soldiers gone?
Wo sind die Soldaten hin?
Gone to graveyards, every one
Liegen auf den Gräbern nun, jeder Mann.
Oh, when will they ever learn, oh when will they ever learn?
Oh, wann werden sie's je verstehn, oh wann werden sie's je verstehn?
Where have all the graveyards gone, long time passing?
Wo sind all die Gräber hin, längst vorbei?
Where have all the graveyards gone, long time ago?
Wo sind all die Gräber hin, lange her?
Where have all the graveyards gone?
Wo sind all die Gräber hin?
Gone to flowers, every one
Wurden zu Blumen dann, jedes Grab.
Oh, when will they ever learn, oh when will they ever learn?
Oh, wann werden sie's je verstehn, oh wann werden sie's je verstehn?
Where have all the flowers gone, long time passing?
Wo sind all die Blumen hin, längst vorbei?
Where have all the flowers gone, long time ago?
Wo sind all die Blumen hin, lange her?
Where have all the flowers gone?
Wo sind all die Blumen hin?
Young girls have picked them, every one
Junge Mädchen pflückten sie, jede Blum'.
Oh, when will they ever learn, oh when will they ever learn?
Oh, wann werden sie's je verstehn, oh wann werden sie's je verstehn?





Авторы: Peter Seeger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.