Peter, Paul and Mary - It's Raining - перевод текста песни на немецкий

It's Raining - Peter, Paul and Maryперевод на немецкий




It's Raining
Es regnet
It's raining, it's pouring, the old man is snoring
Es regnet, es gießt, der alte Mann schnarcht
Bumped his head and he went to bed
Stieß sich den Kopf und ging ins Bett
And he couldn't get up in the mornin'
Und konnte am Morgen nicht aufsteh'n
Rain, rain, go away, come again some other day
Regen, Regen, geh weg, komm an einem andern Tag zurück
Hey, I got an idea, we could all play hide and go seek inside
Hey, ich hab' eine Idee, wir könnten alle drinnen Verstecken spielen
Now everybody hide and I'll be it
Jetzt versteckt euch alle und ich zähle
Starlight, star bright
Sternenlicht, heller Stern
First star I see tonight
Erster Stern, den ich heut' Nacht seh'
Wish I may, wish I might
Wünsch' ich darf, wünsch' ich könnt'
Have the wish I wish tonight
Dass der Wunsch, den ich heut' Nacht wünsch', wahr wird
It's raining, it's pouring, the old man is snoring
Es regnet, es gießt, der alte Mann schnarcht
Bumped his head and he went to bed
Stieß sich den Kopf und ging ins Bett
And he couldn't get up in the mornin'
Und konnte am Morgen nicht aufsteh'n
Rain, rain, go away, come again some other day
Regen, Regen, geh weg, komm an einem andern Tag zurück
Five, ten, 15, 20, 25, 30, 35, 40
Fünf, zehn, fünfzehn, zwanzig, fünfundzwanzig, dreißig, fünfunddreißig, vierzig
Ladybug, ladybug, fly away home
Marienkäfer, Marienkäfer, flieg nach Haus
Your house is on fire, and your children
Dein Haus brennt, und deine Kinderlein
They will burn, they will burn
Sie verbrenn'n, sie verbrenn'n
It's raining, it's pouring, the old man is snoring
Es regnet, es gießt, der alte Mann schnarcht
Bumped his head and he went to bed
Stieß sich den Kopf und ging ins Bett
And he couldn't get up in the mornin'
Und konnte am Morgen nicht aufsteh'n
Rain, rain, go away, come again some other day
Regen, Regen, geh weg, komm an einem andern Tag zurück
45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80
Fünfundvierzig, fünfzig, fünfundfünfzig, sechzig, fünfundsechzig, siebzig, fünfundsiebzig, achtzig
Won't be my father's Jack
Werd' nicht meines Vaters Hans sein
No, I won't be my mother's Jill
Nein, ich werd' nicht meiner Mutter Gretel sein
I'll be a fiddler's wife and fiddle when I will
Ich werd' die Frau 'nes Fiedlers sein und fiedeln, wann ich will
It's raining, it's pouring, the old man is snoring
Es regnet, es gießt, der alte Mann schnarcht
Bumped his head and he went to bed
Stieß sich den Kopf und ging ins Bett
And he couldn't get up in the mornin'
Und konnte am Morgen nicht aufsteh'n
Rain, rain, go away, come again some other day
Regen, Regen, geh weg, komm an einem andern Tag zurück
85, 90, 95, 100
Fünfundachtzig, neunzig, fünfundneunzig, hundert
Anyone round my base, is it ready or not? Here I come
Alle um mein Mal, seid ihr bereit oder nicht? Ich komme!
Allee-allee in free
Alle, alle, frei!





Авторы: Noel Paul Stookey, Len H. Jr. Chandler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.