Текст и перевод песни Peter, Paul and Mary - It's Raining
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Идет
дождь,
льет
как
из
ведра,
старик
храпит
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Ударился
головой
и
отправился
спать
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
он
не
мог
встать
утром.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождь,
дождь,
уходи,
приходи
снова
как-нибудь
в
другой
раз.
Hey,
I
got
an
idea,
we
could
all
play
hide
and
go
seek
inside
Эй,
у
меня
есть
идея,
мы
все
могли
бы
поиграть
в
прятки
внутри
Now
everybody
hide
and
I'll
be
it
Теперь
все
прячьтесь,
и
я
буду
этим
Starlight,
star
bright
Звездный
свет,
яркая
звезда
First
star
I
see
tonight
Первая
звезда,
которую
я
вижу
сегодня
вечером
Wish
I
may,
wish
I
might
Хотел
бы
я
этого,
хотел
бы
я
этого
Have
the
wish
I
wish
tonight
Загадай
желание,
которое
я
загадываю
сегодня
вечером
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Идет
дождь,
льет
как
из
ведра,
старик
храпит
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Ударился
головой
и
отправился
спать
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
он
не
мог
встать
утром.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождь,
дождь,
уходи,
приходи
снова
как-нибудь
в
другой
раз.
Five,
ten,
15,
20,
25,
30,
35,
40
Пять,
десять,
15,
20,
25,
30,
35,
40
Ladybug,
ladybug,
fly
away
home
Божья
коровка,
божья
коровка,
улетай
домой
Your
house
is
on
fire,
and
your
children
Ваш
дом
в
огне,
и
ваши
дети
They
will
burn,
they
will
burn
Они
будут
гореть,
они
будут
гореть
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Идет
дождь,
льет
как
из
ведра,
старик
храпит
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Ударился
головой
и
отправился
спать
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
он
не
мог
встать
утром.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождь,
дождь,
уходи,
приходи
снова
как-нибудь
в
другой
раз.
45,
50,
55,
60,
65,
70,
75,
80
45,
50,
55,
60,
65,
70,
75,
80
Won't
be
my
father's
Jack
Не
будет
Джеком
моего
отца
No,
I
won't
be
my
mother's
Jill
Нет,
я
не
буду
Джилл
моей
матери
I'll
be
a
fiddler's
wife
and
fiddle
when
I
will
Я
буду
женой
скрипача
и
буду
играть
на
скрипке,
когда
захочу
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Идет
дождь,
льет
как
из
ведра,
старик
храпит
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Ударился
головой
и
отправился
спать
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
он
не
мог
встать
утром.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождь,
дождь,
уходи,
приходи
снова
как-нибудь
в
другой
раз.
85,
90,
95,
100
85,
90,
95,
100
Anyone
round
my
base,
is
it
ready
or
not?
Here
I
come
Кто-нибудь
на
моей
базе,
она
готова
или
нет?
Вот
и
я
иду
Allee-allee
in
free
Аллея-аллея
в
свободном
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Paul Stookey, Len H. Jr. Chandler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.