Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
a
man
of
constant
sorrow
Ich
bin
ein
Mann
ständigen
Kummers
I've
seen
troubles
all
my
day
Ich
hab'
Sorgen
gekannt
all
meine
Tage
I'm
goin'
back
to
California
Ich
geh'
zurück
nach
Kalifornien
Place
where
I
was
partly
raised
Der
Ort,
wo
ich
teils
aufwuchs
All
through
this
world
Durch
diese
ganze
Welt
I'm
bound
to
ramble
Muss
ich
wandern
Through
storm
and
wind
Durch
Sturm
und
Wind
Through
sleet
and
rain
Durch
Graupel
und
Regen
I'm
bound
to
ride
Ich
muss
fahren
That
northern
railroad
Mit
jener
Nord-Eisenbahn
Perhaps
I'll
take
Vielleicht
nehm'
ich
The
very
next
train
Den
aller
nächsten
Zug
Your
friends,
they
say
(your
friends,
they
say)
Deine
Freunde,
sie
sagen
(deine
Freunde,
sie
sagen)
I
am
a
stranger
Ich
bin
ein
Fremder
You'll
never
see
(never
see)
Du
wirst
nie
seh'n
(nie
seh'n)
My
face
no
more
(face
no
more)
Mein
Gesicht
nie
mehr
(Gesicht
nie
mehr)
There
is
just
one
(just
one)
Es
gibt
nur
ein
(nur
ein)
Promise
that's
given
(promise)
Versprechen,
das
gegeben
ist
(Versprechen)
We'll
sail
on
God's
golden
shore
Wir
werden
segeln
an
Gottes
goldener
Küste
I
am
a
man
of
constant
sorrow
Ich
bin
ein
Mann
ständigen
Kummers
I've
seen
troubles
all
my
day
Ich
hab'
Sorgen
gekannt
all
meine
Tage
I'm
goin'
back
to
California
Ich
geh'
zurück
nach
Kalifornien
Place
where
I
was
partly
raised
Der
Ort,
wo
ich
teils
aufwuchs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Yarrow, Noel Paul Stookey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.