Текст и перевод песни Peter, Paul and Mary - Coming of the Roads
Now
that
our
mountain
is
growing
with
people
hungry
for
wealth
Теперь,
когда
наша
гора
растет
вместе
с
людьми,
жаждущими
богатства
How
come
it's
you
that's
a-going
Как
получилось,
что
это
ты
собираешься
And
I'm
left
all
alone
by
myself?
И
я
остаюсь
совсем
один,
сам
по
себе?
We
used
to
hunt
the
cool
caverns
deep
in
our
forest
of
green
Раньше
мы
охотились
в
прохладных
пещерах
глубоко
в
нашем
зеленом
лесу
Then
came
the
road
and
the
tavern
and
you
found
a
new
love
it
seems
Потом
была
дорога
и
таверна,
и,
похоже,
ты
нашел
новую
любовь.
Once
I
had
you
and
the
wildwood,
now
it's
just
dusty
roads
Когда-то
у
меня
были
ты
и
дикий
лес,
теперь
это
просто
пыльные
дороги
And
I
can't
help
but
blamin'
your
going
И
я
не
могу
не
винить
тебя
в
том,
что
ты
уходишь
On
the
coming,
the
coming
of
the
roads
О
приближении,
о
приближении
дорог
Look
how
they've
cut
all
to
pieces
our
ancient
redwood
and
oak
Посмотрите,
как
они
разрубили
на
куски
наше
древнее
красное
дерево
и
дуб
And
the
hillsides
are
stained
with
the
greases
И
склоны
холмов
испачканы
жиром
That
burned
up
the
heavens
with
smoke
Который
испепелил
небеса
дымом
You
used
to
curse
the
bold
crewmen
Раньше
ты
проклинал
смелых
членов
экипажа
Who
stripped
our
earth
of
its
ore
Кто
лишил
нашу
землю
ее
руды
Now
you've
changed
and
you've
gone
over
to
them
Теперь
ты
изменился
и
перешел
на
их
сторону
And
you've
learned
to
love
what
you
hated
before
И
ты
научился
любить
то,
что
ненавидел
раньше
Once
I
thanked
God
for
my
treasure,
now
like
rust
it
corrodes
Когда-то
я
благодарил
Бога
за
свое
сокровище,
теперь
оно
разъедает
меня,
как
ржавчина.
And
I
can't
help
but
blamin'
your
goin'
И
я
не
могу
не
винить
тебя
в
том,
что
ты
уходишь
On
the
coming,
the
coming
of
the
roads.
О
грядущем,
о
грядущих
дорогах.
Once
I
thanked
God
for
my
treasure,
now
like
rust
it
corrodes
Когда-то
я
благодарил
Бога
за
свое
сокровище,
теперь
оно
разъедает
меня,
как
ржавчина.
And
I
can't
help
but
blamin'
your
goin'
И
я
не
могу
не
винить
тебя
в
том,
что
ты
уходишь
On
the
coming,
the
coming
of
the
roads.
О
грядущем,
о
грядущих
дорогах.
And
I
can't
help
but
blamin'
your
goin'
И
я
не
могу
не
винить
тебя
в
том,
что
ты
уходишь
On
the
coming,
the
coming
of
the
roads.
О
грядущем,
о
грядущих
дорогах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Edd Wheeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.