Peter, Paul and Mary - Cruel War (Single Version) - перевод текста песни на немецкий

Cruel War (Single Version) - Peter, Paul and Maryперевод на немецкий




Cruel War (Single Version)
Der grausame Krieg (Single-Version)
The cruel war is raging, johnny has to fight
Der grausame Krieg wütet, Johnny muss kämpfen
I want to be with him from morning to night
Ich will bei ihm sein von Morgen bis Nacht
I want to be with him, it grieves my heart so,
Ich will bei ihm sein, es schmerzt mein Herz so sehr,
Won't you let me go with you?
Lässt du mich nicht mit dir gehen?
No, my love, no.
Nein, meine Liebste, nein.
Tomorrow is sunday, monday is the day
Morgen ist Sonntag, Montag ist der Tag
That your captain will call you and you must obey.
Da ruft dich dein Hauptmann, und du musst gehorchen.
Your captain will call you it grieves my heart so
Dein Hauptmann wird dich rufen, es schmerzt mein Herz so sehr
Won't you let me go with you?
Lässt du mich nicht mit dir gehen?
No, my love, no.
Nein, meine Liebste, nein.
I'll tie back my hair, men's clothing I'll put on,
Ich binde mein Haar zurück, zieh Männerkleider an,
I'll pass as your comrade, as we march along.
Geh als dein Kamerad durch, wenn wir marschieren.
I'll pass as your comrade, no one will ever know.
Geh als dein Kamerad durch, niemand wird's je erfahren.
Won't you let me go with you?
Lässt du mich nicht mit dir gehen?
No, my love, no.
Nein, meine Liebste, nein.
Oh johnny, oh johnny, I fear you are unkind
Oh Johnny, oh Johnny, ich fürcht', du bist hartherzig
I love you far better than all of mankind.
Ich liebe dich weit mehr als alle Menschen.
I love you far better than words can e're express
Ich liebe dich weit mehr, als Worte je ausdrücken können
Won't you let me go with you?
Lässt du mich nicht mit dir gehen?
Yes, my love, yes.
Ja, meine Liebste, ja.
Yes, my love, yes.
Ja, meine Liebste, ja.





Авторы: Yarrow Peter, Stookey Noel Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.