Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruel War (Single Version)
Der grausame Krieg (Single-Version)
The
cruel
war
is
raging,
johnny
has
to
fight
Der
grausame
Krieg
wütet,
Johnny
muss
kämpfen
I
want
to
be
with
him
from
morning
to
night
Ich
will
bei
ihm
sein
von
Morgen
bis
Nacht
I
want
to
be
with
him,
it
grieves
my
heart
so,
Ich
will
bei
ihm
sein,
es
schmerzt
mein
Herz
so
sehr,
Won't
you
let
me
go
with
you?
Lässt
du
mich
nicht
mit
dir
gehen?
No,
my
love,
no.
Nein,
meine
Liebste,
nein.
Tomorrow
is
sunday,
monday
is
the
day
Morgen
ist
Sonntag,
Montag
ist
der
Tag
That
your
captain
will
call
you
and
you
must
obey.
Da
ruft
dich
dein
Hauptmann,
und
du
musst
gehorchen.
Your
captain
will
call
you
it
grieves
my
heart
so
Dein
Hauptmann
wird
dich
rufen,
es
schmerzt
mein
Herz
so
sehr
Won't
you
let
me
go
with
you?
Lässt
du
mich
nicht
mit
dir
gehen?
No,
my
love,
no.
Nein,
meine
Liebste,
nein.
I'll
tie
back
my
hair,
men's
clothing
I'll
put
on,
Ich
binde
mein
Haar
zurück,
zieh
Männerkleider
an,
I'll
pass
as
your
comrade,
as
we
march
along.
Geh
als
dein
Kamerad
durch,
wenn
wir
marschieren.
I'll
pass
as
your
comrade,
no
one
will
ever
know.
Geh
als
dein
Kamerad
durch,
niemand
wird's
je
erfahren.
Won't
you
let
me
go
with
you?
Lässt
du
mich
nicht
mit
dir
gehen?
No,
my
love,
no.
Nein,
meine
Liebste,
nein.
Oh
johnny,
oh
johnny,
I
fear
you
are
unkind
Oh
Johnny,
oh
Johnny,
ich
fürcht',
du
bist
hartherzig
I
love
you
far
better
than
all
of
mankind.
Ich
liebe
dich
weit
mehr
als
alle
Menschen.
I
love
you
far
better
than
words
can
e're
express
Ich
liebe
dich
weit
mehr,
als
Worte
je
ausdrücken
können
Won't
you
let
me
go
with
you?
Lässt
du
mich
nicht
mit
dir
gehen?
Yes,
my
love,
yes.
Ja,
meine
Liebste,
ja.
Yes,
my
love,
yes.
Ja,
meine
Liebste,
ja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yarrow Peter, Stookey Noel Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.