Текст и перевод песни Peter, Paul and Mary - Day Is Done (Best of Version)
Tell
me
why
you're
crying,
my
son
Скажи
мне,
почему
ты
плачешь,
сын
мой
I
know
you're
frightened,
like
everyone
Я
знаю,
ты
напуган,
как
и
все
остальные
Is
it
the
thunder
in
the
distance
you
fear?
Ты
боишься
грома
вдалеке?
Will
it
help
if
I
stay
very
near?
Поможет
ли
это,
если
я
останусь
совсем
рядом?
And
if
you
take
my
hand
my
son
И
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
мой
сын
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
закончится.
And
if
you
take
my
hand
my
son
И
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
мой
сын
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
закончится.
Day
is
done,
Day
is
done
День
закончен,
день
закончен
Day
is
done,
Day
is
done
День
закончен,
день
закончен
Do
you
ask
why
I'm
sighing,
my
son?
Ты
спрашиваешь,
почему
я
вздыхаю,
сын
мой?
You
shall
inherit
what
mankind
has
done.
Вы
унаследуете
то,
что
сделало
человечество.
In
a
world
filled
with
sorrow
and
woe
В
мире,
наполненном
печалью
и
горем
If
you
ask
me
why
this
is
so,
I
really
don't
know.
Если
вы
спросите
меня,
почему
это
так,
я
действительно
не
знаю.
And
if
you
take
my
hand
my
son
И
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
мой
сын
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
закончится.
And
if
you
take
my
hand
my
son
И
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
мой
сын
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
закончится.
Day
is
done,
Day
is
done
День
закончен,
день
закончен
Day
is
done,
Day
is
done
День
закончен,
день
закончен
Tell
me
why
you're
smiling
my
son
Скажи
мне,
почему
ты
улыбаешься,
сын
мой
Is
there
a
secret
you
can
tell
everyone?
Есть
ли
какой-нибудь
секрет,
который
ты
можешь
рассказать
всем?
Do
you
know
more
than
men
that
are
wise?
Знаете
ли
вы
больше,
чем
мудрые
люди?
Can
you
see
what
we
all
must
disguise
Видишь
ли
ты,
что
мы
все
должны
скрывать
Through
your
loving
eyes?
Через
твои
любящие
глаза?
And
if
you
take
my
hand
my
son
И
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
мой
сын
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
закончится.
And
if
you
take
my
hand
my
son
И
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
мой
сын
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
закончится.
Day
is
done,
Day
is
done
День
закончен,
день
закончен
Day
is
done,
Day
is
done
День
закончен,
день
закончен
And
if
you
take
my
hand
my
son
И
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
мой
сын
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
закончится.
And
if
you
take
my
hand
my
son
И
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
мой
сын
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
закончится.
Day
is
done,
Day
is
done
День
закончен,
день
закончен
Day
is
done,
Day
is
done
День
закончен,
день
закончен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Prine, Gary Tolbert Nicholson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.