Текст и перевод песни Peter, Paul and Mary - Day Is Done (Best of Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day Is Done (Best of Version)
День прошел (Лучшая версия)
Tell
me
why
you're
crying,
my
son
Скажи,
почему
ты
плачешь,
сынок?
I
know
you're
frightened,
like
everyone
Я
знаю,
ты
напуган,
как
и
все.
Is
it
the
thunder
in
the
distance
you
fear?
Это
гром
вдали
тебя
пугает?
Will
it
help
if
I
stay
very
near?
Тебе
станет
легче,
если
я
буду
рядом?
And
if
you
take
my
hand
my
son
А
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
сынок,
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
пройдет.
And
if
you
take
my
hand
my
son
А
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
сынок,
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
пройдет.
Day
is
done,
Day
is
done
День
прошел,
день
прошел.
Day
is
done,
Day
is
done
День
прошел,
день
прошел.
Do
you
ask
why
I'm
sighing,
my
son?
Ты
спрашиваешь,
почему
я
вздыхаю,
сынок?
You
shall
inherit
what
mankind
has
done.
Тебе
наследовать
то,
что
сделал
человек.
In
a
world
filled
with
sorrow
and
woe
В
мире,
полном
печали
и
горя,
If
you
ask
me
why
this
is
so,
I
really
don't
know.
Если
ты
спросишь,
почему
это
так,
я
действительно
не
знаю.
And
if
you
take
my
hand
my
son
А
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
сынок,
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
пройдет.
And
if
you
take
my
hand
my
son
А
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
сынок,
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
пройдет.
Day
is
done,
Day
is
done
День
прошел,
день
прошел.
Day
is
done,
Day
is
done
День
прошел,
день
прошел.
Tell
me
why
you're
smiling
my
son
Скажи,
почему
ты
улыбаешься,
сынок?
Is
there
a
secret
you
can
tell
everyone?
Есть
ли
секрет,
которым
ты
можешь
поделиться
со
всеми?
Do
you
know
more
than
men
that
are
wise?
Ты
знаешь
больше,
чем
мудрецы?
Can
you
see
what
we
all
must
disguise
Ты
видишь
то,
что
мы
все
должны
скрывать,
Through
your
loving
eyes?
Своими
любящими
глазами?
And
if
you
take
my
hand
my
son
А
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
сынок,
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
пройдет.
And
if
you
take
my
hand
my
son
А
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
сынок,
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
пройдет.
Day
is
done,
Day
is
done
День
прошел,
день
прошел.
Day
is
done,
Day
is
done
День
прошел,
день
прошел.
And
if
you
take
my
hand
my
son
А
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
сынок,
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
пройдет.
And
if
you
take
my
hand
my
son
А
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
сынок,
All
will
be
well
when
the
day
is
done.
Все
будет
хорошо,
когда
день
пройдет.
Day
is
done,
Day
is
done
День
прошел,
день
прошел.
Day
is
done,
Day
is
done
День
прошел,
день
прошел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Prine, Gary Tolbert Nicholson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.