Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poem for Erika / For Baby
Стихотворение для Эрики / Для Малышки
(Spoken)
Erika
with
the
windy
yellow
hair
(Произнесено)
Эрика
с
ветреными
желтыми
волосами
Dancing
through
the
day
or
moping
by
the
stair
Танцует
весь
день
или
хандрит
у
лестницы
My
joy
to
know
my
Erika
with
the
windy
yellow
hair
Моя
радость
- знать
мою
Эрику
с
ветреными
желтыми
волосами
Yesterday
I
met
her
running
home
from
school
Вчера
я
встретил
ее
бегущей
домой
из
школы
Her
face
was
tear
stained,
she
didn't
know
I
knew
Ее
лицо
было
в
слезах,
она
не
знала,
что
я
знаю
But
I
do,
I
do
Но
я
знаю,
знаю
But
today
she
had
a
song
to
sing
and
a
poem
she
knew
Но
сегодня
у
нее
была
песня,
чтобы
петь,
и
стихотворение,
которое
она
знала
And
with
a
kiss
and
a
hug
she
just
dashed
away,
she
had
things
to
do
И
с
поцелуем
и
объятием
она
просто
убежала,
у
нее
были
дела
I
do
too,
I
do
too
У
меня
тоже,
у
меня
тоже
Lithesome
child,
I
turn
with
care
Проворный
ребенок,
я
оборачиваюсь
с
заботой
When
viewing
you
on
step
or
stair
Когда
вижу
тебя
на
ступеньке
или
лестнице
All
my
hope
and
love
for
you,
Вся
моя
надежда
и
любовь
к
тебе,
My
Erika
with
the
windy
yellow
hair
Моя
Эрика
с
ветреными
желтыми
волосами
(Sung)
I'll
walk
in
the
rain
by
your
side
(Поется)
Я
буду
идти
под
дождем
рядом
с
тобой
I'll
cling
to
the
warmth
of
your
tiny
hand
Я
буду
держаться
за
тепло
твоей
крошечной
руки
I'll
do
anything
to
help
you
understand
Я
сделаю
все,
чтобы
помочь
тебе
понять
I'll
love
you
more
than
anybody
can
Я
буду
любить
тебя
больше,
чем
кто-либо
может
And
the
wind
will
whisper
your
name
to
me
И
ветер
прошепчет
мне
твое
имя
Little
birds
will
sing
along
in
time
Маленькие
птички
будут
петь
в
такт
The
leaves
will
bow
down
as
you
walk
by
Листья
склонятся,
когда
ты
будешь
проходить
мимо
And
morning
bells
will
chime
И
утренние
колокола
будут
звенеть
I'll
be
there
when
you're
feeling
down
Я
буду
рядом,
когда
тебе
будет
грустно
To
kiss
away
the
tears
if
you
cry
Чтобы
вытереть
слезы,
если
ты
заплачешь
And
I'll
share
with
you
all
the
happiness
I've
found
И
я
разделю
с
тобой
все
счастье,
которое
нашел
A
reflection
of
the
love
in
your
eyes
Отражение
любви
в
твоих
глазах
And
I'll
sing
you
the
songs
of
the
rainbow
И
я
спою
тебе
песни
радуги
Whisper
of
the
joy
that
is
mine
Прошепчу
о
радости,
которая
моя
The
leaves
will
bow
down
when
you
walk
by
Листья
склонятся,
когда
ты
будешь
проходить
мимо
And
morning
bells
will
chime
И
утренние
колокола
будут
звенеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Denver, Mary Travers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.