Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Survivor (Live)
Süße Überlebende (Live)
You
have
asked
me
why
the
days
fly
by
so
quickly
Du
hast
mich
gefragt,
warum
die
Tage
so
schnell
vergehen
And
why
each
one
feels
no
different
from
the
last?
Und
warum
sich
jeder
nicht
anders
anfühlt
als
der
letzte?
And
you
say
that
you
are
fearful
for
the
future
Und
du
sagst,
dass
du
Angst
vor
der
Zukunft
hast
And
you
have
grown
suspicious
of
the
past
Und
du
der
Vergangenheit
gegenüber
misstrauisch
geworden
bist
And
you
wonder
if
the
dreams
we
shared
together
Und
du
dich
fragst,
ob
die
Träume,
die
wir
teilten
Have
abandoned
us
or
we
abandoned
them
Uns
verlassen
haben
oder
wir
sie
verlassen
haben
And
you
cast
about
and
try
to
find
new
meaning
Und
du
dich
umsiehst
und
versuchst,
neuen
Sinn
zu
finden
So
that
you
can
feel
that
closeness
once
again
Damit
du
diese
Nähe
wieder
spüren
kannst
Carry
on
my
sweet
survivor
Mach
weiter,
meine
süße
Überlebende
Carry
on
my
lonely
friend
Mach
weiter,
meine
einsame
Freundin
Don't
give
up
on
the
dream
and
don't
you
let
it
end
Gib
den
Traum
nicht
auf
und
lass
ihn
nicht
enden
Carry
on
my
sweet
survivor
Mach
weiter,
meine
süße
Überlebende
Though
you
know
that
something's
gone
Obwohl
du
weißt,
dass
etwas
verloren
ist
For
everything
that
matters,
carry
on
Für
alles,
was
zählt,
mach
weiter
You
remember
when
you
felt
each
person
mattered
Du
erinnerst
dich,
als
du
das
Gefühl
hattest,
dass
jeder
Mensch
zählte
When
we
all
had
to
care
for
all
was
lost
Als
wir
uns
alle
kümmern
mussten,
denn
alles
war
verloren
But
now
you
see
believers
turn
to
cynics
Aber
jetzt
siehst
du
Gläubige
zu
Zynikern
werden
And
you
wonder
was
the
struggle
worth
the
cost
Und
du
fragst
dich,
ob
der
Kampf
die
Kosten
wert
war
Then
you
see
someone
too
young
to
know
the
difference
Dann
siehst
du
jemanden,
zu
jung,
um
den
Unterschied
zu
kennen
And
a
veil
of
isolation
in
their
eyes
Und
einen
Schleier
der
Isolation
in
ihren
Augen
And
inside
you
know
you've
got
to
leave
them
something
Und
innerlich
weißt
du,
dass
du
ihnen
etwas
hinterlassen
musst
Or
the
hope
for
something
better
slowly
dies
Oder
die
Hoffnung
auf
etwas
Besseres
langsam
stirbt
Carry
on
my
sweet
survivor
Mach
weiter,
meine
süße
Überlebende
Carry
on
my
lonely
friends
Macht
weiter,
meine
einsamen
Freunde
Don't
give
up
on
the
dream
and
don't
you
let
it
end
Gebt
den
Traum
nicht
auf
und
lasst
ihn
nicht
enden
Carry
on
my
sweet
survivor
Mach
weiter,
meine
süße
Überlebende
Though
you
know
that
something's
gone
Obwohl
du
weißt,
dass
etwas
verloren
ist
For
everything
that
matters,
carry
on
Für
alles,
was
zählt,
mach
weiter
Carry
on
my
sweet
survivor
Mach
weiter,
meine
süße
Überlebende
You've
carried
it
so
long
Du
hast
es
so
lange
getragen
So
it
may
come
again,
carry
on
Damit
es
wiederkehren
kann,
mach
weiter
Carry
on,
carry
on
Mach
weiter,
mach
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Mann, Cynthia Weil, Peter Yarrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.