Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
ihm
kommt
die
Sonne
С
ним
приходит
солнце
Mit
ihm
geht
die
Sonne
Солнце
идет
с
ним
Oh,
Bruder,
was
ist
mit
mir
los?
О,
брат,
что
со
мной?
Wenn
wir
zusamm'n
sind
Когда
мы
вместе
Nur
dann
fühl'
ich
mich
so
vollkommen
Только
тогда
я
чувствую
себя
таким
полным
Sie
laufen
auf
Scherben
Они
ходят
по
осколкам
Vor
lauter
Angst
Из-за
боязни
Schlaf'
ich
nicht
ein
я
не
засыпаю
Mein
Kopf
ist
ein
Schlachtfeld
Моя
голова
- поле
битвы
Ich
spiele
den
Clown
я
играю
клоуна
Selbst
wenn
ich
heulen
muss
Даже
если
мне
придется
плакать
Is'
er
nicht
da,
bin
ich
allein
Если
его
нет,
я
один
Und
is'
er
da
- das
darf
nicht
sein
А
если
он
есть
- этого
быть
не
должно
Kopf
sei
still
голова
не
двигается
Mein
Kopf,
ein
Schlachtfeld
Моя
голова,
поле
битвы
Alles
verwundet
Все
раненые
Himmel
rot
wie
Blut
небо
красное
как
кровь
Meine
Kehle
schnürt's
mir
zu
Мое
горло
сжимается
Ich
zähl'
die
Stunden
я
считаю
часы
Bis
du
da
bist
пока
ты
не
там
Nur
für
ne
Sekunde
ist's
dann
gut
Это
хорошо
только
на
секунду
Meine
Kehle
schnürt's
mir
zu
Мое
горло
сжимается
Kopf
sei
still
голова
не
двигается
Kopf
sei
still
голова
не
двигается
Wieviel
wiegt
Freundschaft
Сколько
весит
дружба
Wieweit
darf
sie
gehen
Как
далеко
она
может
зайти?
O'
Bruder,
was
ist
mit
mir
los
О
брат,
что
со
мной
Sie
fliehen
ins
Dunkle
Они
бегут
в
темноту
Für
dich
würd'
ich
sterben
я
бы
умер
за
тебя
Mein
letztes
Wort
geben
дай
мое
последнее
слово
Auch
wenn
ich
weiß
Даже
если
я
знаю
Du
bist
nicht
wie
ich
ты
не
такой
как
я
Meine
Lippen
verschlossen
Мои
губы
сомкнулись
Darf'
mich
nicht
verraten
не
предавай
меня
Kein
Wort
an
dich
ни
слова
тебе
Is'
er
nicht
da,
bin
ich
allein
Если
его
нет,
я
один
Und
is'
er
da
- das
darf
nicht
sein
А
если
он
есть
- этого
быть
не
должно
Kopf
sei
stil
голова
не
двигается
Mein
Kopf,
ein
Schlachtfeld
Моя
голова,
поле
битвы
Alles
verwundet
Все
раненые
Himmel
rot
wie
Blut
небо
красное
как
кровь
Meine
Kehle
schnürt's
mir
zu
Мое
горло
сжимается
Ich
zähl'
die
Stunden
я
считаю
часы
Bis
du
da
bist
пока
ты
не
там
Nur
für
ne
Sekunde
ist's
dann
gut
Это
хорошо
только
на
секунду
Meine
Kehle
schnürt's
mir
zu
Мое
горло
сжимается
Kopf
sei
still
голова
не
двигается
Kopf
sei
still
голова
не
двигается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Joshua Andreas Lange
1
Es lebe der Tod (feat. Nico Went)
2
Das Schönste (feat. Yasmina Hempel & Paul Csitkovics)
3
Der Krieg ist aus (feat. Anthony Curtis Kirby, Steffi Irmen)
4
Herz schlag laut (feat. Paul Csitkovics, Yasmina Hempel, Nico Went, Nils Wanderer)
5
Liebe ist alles (feat. Anthony Curtis Kirby, Steffi Irmen, Yasmina Hempel & Paul Csitkovics)
6
Luftschloss (feat. Yasmina Hempel, Paul Csitkovics)
7
Dann fall ich (feat. Yasmina Hempel, Paul Csitkovics)
8
Jung sein (feat. Steffi Irmen)
9
Hormone (feat. Steffi Irmen)
10
Mutter Natur (feat. Nico Went, Nils Wanderer)
11
Halt dich an die Reichen (feat. Lisa-Marie Sumner, Steffi Irmen)
12
Rosalinde (feat. Paul Csitkovics)
13
Wir sind Verona (feat. Nico Went, Marcella Rockefeller, Nils Wanderer & Lisa-Marie Sumner)
14
Es tut mir leid (feat. Anthony Curtis Kirby)
15
Der Wolf (feat. Anthony Curtis Kirby)
16
Kein Wort tut so weh wie vorbei (feat. Anthony Curtis Kirby)
17
So kalt der Tod (feat. Nils Wanderer)
18
Ouverture (feat. Nils Wanderer)
19
Celebrata Culpa (feat. Nils Wanderer)
20
Lass es Liebe sein (feat. Nico Went)
21
Kopf sei still (feat. Nico Went)
22
Mercutios Traum (feat. Nico Went)
23
Ich gebe dich nicht auf (feat. Yasmina Hempel)
24
Ich habe keine Angst (feat. Yasmina Hempel)
25
Der Ball
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.