Текст и перевод песни Peter Reber - Dr letscht Wolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr letscht Wolf
The Last Wolf
Anno
1947,
e
graue
Tag
isch's
gsy
In
the
year
1947,
the
day
was
grey
E
Tag,
wi
jede
anger,
nume
nid
für
di
A
day
like
any
other,
but
not
for
you
Wär
weis,
wi
lang
si
gsuecht
hei,
wyt
i
dym
Revier
Who
knows
how
far
they
searched,
throughout
your
domain
Bis
si
di
hei
gfunde,
zmitz
im
Visier
Until
they
found
you,
in
their
sight
Itz
wei
si
dys
Läbe,
dr
letscht
Wolf
müessi
ga
Now
they
want
your
life,
the
last
wolf
must
go
Über
alli
Bärge,
louf,
solang
dr
Atem
ma
Over
all
the
mountains,
run,
as
long
as
you
have
breath
Hie
bisch
du
verlore,
bisch
gächtet
und
verdammt
Here
you
are
lost,
you
are
outlawed
and
condemned
Bisch
ne
z
frei
und
z
anders,
hesch
ke
Platz
meh
i
däm
Land
You
are
too
free
and
different,
you
have
no
place
in
this
land
Vo
dir
verzellt
me
Gschichte,
di
schtrübschte,
wo
me
cha
They
tell
stories
about
you,
the
most
horrible
ones
they
can
Jede
weis
chly
z
brichte,
für
alls
muesch
häreha
Everyone
has
something
to
say,
you
must
answer
for
everything
Drum
müessisch
itz
verschwinde,
dr
Platz
hie
sygi
z
chly
That's
why
you
have
to
disappear
now,
the
space
here
is
too
small
Wed
chönntsch,
de
würdsch
se
frage,
wär
zersch
hie
syg
gsy
If
you
could,
you
would
ask
them
who
was
here
first
Itz
wei
si
dys
Läbe,
dr
letscht
Wolf
müessi
ga
...
Now
they
want
your
life,
the
last
wolf
must
go
...
Vo
wyt
sy
si
cho
luege,
ds
Unghüür
isch
erleit
From
afar
they
came
to
watch,
the
monster
is
slain
Wo
si
di
mit
Jutze
i
ds
Tal
abe
hei
treit
As
they
carried
you
down
the
valley
with
cheers
Chly
und
still
bisch
gläge,
töt
us
Unverstand
Small
and
silent
you
lay,
killed
out
of
ignorance
U
wider
isch
chly
Freiheit
gstorbe
i
däm
Land
And
again,
a
little
bit
of
freedom
died
in
this
land
Itz
wei
si
dys
Läbe,
dr
letscht
Wolf
müessi
ga
...
Now
they
want
your
life,
the
last
wolf
must
go
...
Bisch
ne
z
frei
und
z
anders,
hesch
ke
Platz
meh
i
däm
Land
You
are
too
free
and
different,
you
have
no
place
in
this
land
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Reber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.