Peter Reber - Ds Oug vom Chünigsadler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Reber - Ds Oug vom Chünigsadler




Ds Oug vom Chünigsadler
Глаз беркута
1.Zmitz im Dschungû, ame Fluss schtėit e Boum
1.В чаще джунглей, у реки стоит дерево
U so verzėlt is d Saag:
И легенда гласит:
S sig dr glych Boum, wo dėnn im Paradys
Это то самое дерево, которое в раю
Sech d Eva scho dra hėig gwagt
Ева уже осмелилась увидеть
Damit niemer mėrkt, wi me d Frücht chönt nää
Чтобы никто не заметил, как можно было бы украсть плоды
Hėig mer ne Wächter ghôut
Мы поставили туда стража
Dr Chünigsadler mit sym scharfe Blick
Беркут своим острым взглядом
Biwacht Boum wi sys Oug
Охраняет дерево, как свой глаз
2.Doch dr Chünigsadler, isch truurig xy
2.Но беркут был очень печален
Ja: im hėt d Frėihėit gfäût
Да: ему не хватало свободы
Drum verschtėckt er sys Oug i dr Frucht vo däm Boum
Поэтому он спрятал свой глаз в плоде этого дерева
U schickt s so usen i d Wäût
И отправил его в мир
I dr Rägezyt, dr Fluss höch chunt
В сезон дождей, когда река поднимается высоко
Trėit er di Frucht dervoo
Он несет плод с собой
U ds Oug, aûs Chäärne taarnt, schwümt mit
И глаз, замаскированный под косточку, плывет вместе с ним
Bis wyt i ds Mėėr irgendwo
Далеко в море, куда-то
Ref.Es sigi ds Oug vom Chünigsadler
Ref. Говорят, это глаз беркута
Ja u so hėi mer s d Lüüt verzėût
Да, и так мы рассказывали людям
Sy Glanz u sys Liecht sigid wunderschön
Его блеск и свет прекрасны
S gäb nüüt schöners uf dėre Wäût
Нет ничего прекраснее на свете
Uf em länge Wäg dür ds Tropemėėr
На долгом пути через тропическое море
Ja da wäärd Schtėi zum Schmuck
Да, этот камень становится украшением
U wär ne fingt u ne nimt, um e Haûs umebingt
И кто его найдет и возьмет, чтобы украсить им дом
Däm bring er ėwigs Glück
Тому он принесет вечное счастье
3.Am Schtrand bin i gloffe, mängi Schtund
3.Я шел по берегу много часов
Uf dr Suechi nach däm Schtėi
В поисках этого камня
Bis ame schöne Tag ds Mėėr sones Oug
Пока однажды море не выбросило этот глаз
Vor myni Füess hėt trėit
К моим ногам
I d Hang han i s gnoo, ha lang dry gluegt
Я поднял его, долго смотрел на него
Bis i plötzlech wėis
Пока вдруг не понял
Echli vo sym Schicksaû isch o mys -
Часть его судьбы - это и моя судьба -
O i bi uf dr Rėis
Я тоже в пути
Ref.
Ref.





Авторы: Peter Reber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.