Текст и перевод песни Peter Reber - Ds Hippygspängstli
S'isch
z'Nacht
am
zwöufi
der
Wind
wäit
düre
Schlossgang
Ночью
в
два
часа
дня
сухой
ветер
раскачивает
дворцовый
коридор.
S'isch
Geisterstund
bim
letschte
Gloggeschlag
Это
призрачный
час,
который
бим
провел,
ударив
по
глогу
Es
chliises
Gschöpfli
imne
wisse'n'Umhang
Кажется,
я
знаю,
что
такое
плащ.
Ziibet
muetig
z'Stägegländer
ab
Будьте
смелы,
чтобы
покинуть
страну
Ir
erste
Kurve
wird's
scho
langsam
kritisch
Первый
поворот
постепенно
становится
критическим
Ir
zwöite
hetses
gruusig
usegspickt
Ирвинг
хетс
мрачно
усмехнулся:
Es
schimpft
u
dänkt
ja
das
isch
wider
typisch
Он
ругает
тебя
и
благодарит,
да,
это
противоречит
типичному
Der
Bötler
dä
Löu
hets
Gländer
no
geng
nid
gflickt
Котлер
львиную
долю
секунды
всматривался
в
Гэн
нида.
Wär
kennt
scho
d'Not
vom
chliine
Hippygspängstli
Уже
было
бы
страшно
бедственное
положение
Хлайна
Хиппига.
Es
schiilet
u
het
Blüemli
ufem
Chleid
Это
цветок
уфемского
шлейфа.
Wär
kennt
scho
sini
Sörgeli
u
Ängstli
В
конце
концов,
кто
знает
Сини
Сержели
ан
Ангстли
Däm
Gspängstli
wo
geng
alles
abverheit
Это
все,
что
нужно
сделать
Grad
z'Trotz
wot
itz
dä
Lintuech-Blüemli-Stoupe
Вы
хотите,
чтобы
ступа
Линтуич-Блумленли
Chopfvoraa
dür
d'Tür
vor
Madmuasel
Шопфвораа
закрыл
дверь
перед
Мадмуазель
Im
Schlüssuloch
da
hanget
no
der
Lumpe
В
замочной
скважине
нет
тряпки,
которая
висит
Düregrütscht
isch
nume
z'Chnochegstell
Дюрегрютчт
иш
нуме
з'Ночегстелл
Wär
kennt
scho
d'Not
vom
chliine
Hippygspängstli
Был
бы
кто-нибудь
в
курсе
этого
ужасного
страха
перед
хиппи
Es
schiilet
u
het
Blüemli
ufem
Chleid
Кажется,
что
он
расцветает,
несмотря
ни
на
что.
Wär
kennt
scho
sini
Sörgeli
u
Ängstli
Был
бы
знаком
с
Сини
Сержели
и
боялся
Däm
Gspängstli
wo
geng
alles
abverheit
Демоны
боятся
того,
от
чего
Гэн
отказывается
во
всем
Doch
das
bringt
z'Gspängstli
ersch
so
rächt
uf
d'Socke
Но
это
вызывает
беспокойство,
поэтому
он
мстит
за
свой
носок.
Und
uf
der
Bettstatt
brüelets
mordio
И
у
кровати
вместо
кровати
Брюле
Мордио
Doch
die
im
Bett
wos
hätti
wölle
schocke
Но
то,
что
произошло
бы
в
постели,
было
бы
шоком.
Hei
statt
e
Schock
e
Lachchrampf
übercho
Вместо
того,
чтобы
шокировать,
спазм
смеха
захлестнул
его.
Wär
kennt
scho
d'Not
vom
chliine
Hippygspängstli
Был
бы
кто-нибудь
в
курсе
этого
ужасного
страха
перед
хиппи
Es
schiilet
u
het
Blüemli
ufem
Chleid
Кажется,
что
он
расцветает,
несмотря
ни
на
что.
Wär
kennt
scho
sini
Sörgeli
u
Ängstli
Был
бы
знаком
с
Сини
Сержели
и
боялся
Däm
Gspängstli
wo
geng
alles
abverheit
Демоны
боятся
того,
от
чего
Гэн
отказывается
во
всем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Reber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.