Peter Rowan - Casey's Last Ride - перевод текста песни на немецкий

Casey's Last Ride - Peter Rowanперевод на немецкий




Casey's Last Ride
Caseys letzte Fahrt
Casey joins the hollow sound of silent people walking down
Casey mischt sich unter den hohlen Klang stiller Menschen, die hinabsteigen
The stairway to the subway in the shadows down below
Die Treppe zur U-Bahn in den Schatten tief unten
Following their footsteps through the neon-darkened corridors
Folgt ihren Schritten durch die neondunklen Korridore
Of silent desperation, never speakin' to a soul
Stiller Verzweiflung, spricht niemals mit einer Seele
The poison air he's breathin' has the dirty smell of dying
Die giftige Luft, die er atmet, hat den schmutzigen Geruch des Sterbens
'Cause it's never seen the sunshine and it's never felt the rain
Denn sie hat nie den Sonnenschein gesehen und nie den Regen gefühlt
But Casey minds the arrows and ignores the fatal echoes
Aber Casey achtet auf die Pfeile und ignoriert die fatalen Echos
Of the clickin' of the turnstiles and the rattle of his chains
Des Klickens der Drehkreuze und des Rasselns seiner Ketten
"Oh!" she said, "Casey it's been so long since I've seen you!"
"Oh!" sagte sie, "Casey, es ist so lange her, seit ich dich gesehen habe!"
"Here" she said, "just a kiss to make a body smile!"
"Hier", sagte sie, "nur ein Kuss, um jemanden zum Lächeln zu bringen!"
"See" she said, "I've put on new stockings just to please you!"
"Sieh mal", sagte sie, "ich habe neue Strümpfe angezogen, nur um dir zu gefallen!"
"Lord!" she said, "Casey can you only stay a while?"
"Herrgott!" sagte sie, "Casey, kannst du nur eine Weile bleiben?"
Casey leaves the under-ground and stops inside the Golden Crown
Casey verlässt den Untergrund und kehrt im Golden Crown ein
For something wet to wipe away the chill that's on his bone
Für etwas Nasses, um die Kälte wegzuwischen, die auf seinen Knochen liegt
Seeing his reflection in the lives of all the lonely men
Sieht sein Spiegelbild im Leben all der einsamen Männer
Who reach for any thing they can to keep from goin' home
Die nach allem greifen, was sie können, um nicht nach Hause gehen zu müssen
Standin' in the corner Casey drinks his pint of bitter
In der Ecke stehend trinkt Casey sein Pint Bitterbier
Never glancing in the mirror at the people passing by
Blickt niemals in den Spiegel auf die vorbeigehenden Leute
Then he stumbles as he's leaving and he wonders if the reason
Dann stolpert er beim Gehen und fragt sich, ob der Grund dafür
Is the beer that's in his belly, or the tear that's in his eye
Das Bier in seinem Bauch ist, oder die Träne in seinem Auge
"Oh!" she said, "I suppose you seldom think about me
"Oh!" sagte sie, "Ich nehme an, du denkst selten an mich"
"Now" she said, "now that you've a fam'ly of your own"
"Jetzt", sagte sie, "jetzt, wo du eine eigene Familie hast"
"Still" she said, "it's so blessed good to feel your body!"
"Trotzdem", sagte sie, "ist es so herrlich gut, deinen Körper zu fühlen!"
"Lord!" she said" "Casey it's a shame to be alone!"
"Herrgott!" sagte sie, "Casey, es ist eine Schande, allein zu sein!"





Авторы: KRIS KRISTOFFERSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.