Peter Rowan - Rainmaker - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Rowan - Rainmaker




When you're tryin' to make your livin' makin' rain
Когда ты пытаешься заработать на жизнь, устраивая дождь.
You got to put on a real good show, tell the people anything
Ты должен устроить действительно хорошее шоу, рассказать людям все, что угодно.
You got to get the Lord's attention any old way you can
Ты должен привлечь внимание господа любым старым способом.
Maybe He'll show a little mercy and start cryin' for the lined
Может быть, он проявит немного милосердия и начнет молить о пощаде.
Rainmaker, rainmaker the land is parched and dry
Создатель дождя, создатель дождя, земля выжжена и высохла.
(It's a rainmaker)
(Это создатель дождя)
Rainmaker, rainmaker make the rain fall from the sky
Создатель дождя, создатель дождя, заставь дождь падать с неба.
(I'm a-talkin' 'bout)
говорю о...)
Rainmaker, rainmaker the crops are gonna die
Создатель дождя, создатель дождя, урожай погибнет.
(Now listen to me now)
теперь послушай меня)
Rainmaker, rainmaker make the Heaven's cry
Создатель дождя, создатель дождя, заставь небеса плакать.
Well, some say I work miracles, some say I'm just insane
Ну, некоторые говорят, что я творю чудеса, некоторые говорят, что я просто сумасшедший.
Many a time I bet my life that I could make it rain
Много раз я ставил свою жизнь на то, что смогу вызвать дождь.
One time I had a whole town beatin' the drums
Однажды у меня был целый город, который бил в барабаны.
And singin' through the night
И петь всю ночь напролет.
We watched the morning sun come up and not a raincloud in sight
Мы смотрели, как встает утреннее солнце, и не было видно ни облачка.
I knew if I didn't make some weather and see them storm clouds gather
Я знал, что если не сделаю погоду и не увижу, как собираются грозовые тучи.
I'd be run out of town when the sun went down
Я убегу из города, когда зайдет солнце.
Covered up in tar and feathers
Покрытый смолой и перьями.
I was on my knees and I raised my hands to the Heaven's high
Я стоял на коленях и воздевал руки к небу.
I felt this rain like a sigh of relief come pourin' from the sky
Я почувствовал этот дождь, как вздох облегчения, льющийся с неба.
Hey, hey, rainmaker, rainmaker the land is parched and dry
Эй, эй, создатель дождя, создатель дождя, земля выжжена и высохла.
(I'm a-talkin' 'bout)
говорю о...)
Rainmaker, rainmaker make the rain fall from the sky
Создатель дождя, создатель дождя, заставь дождь падать с неба.
(Ah, yes)
(Ах, да!)
Rainmaker, rainmaker the crops are gonna die
Создатель дождя, создатель дождя, урожай погибнет.
(I'm a-talkin' 'bout)
говорю о...)
Rainmaker, rainmaker make the Heavens' cry
Создатель дождя, создатель дождя заставь небеса плакать.
Let the cool rain follow on down
Пусть холодный дождь последует за тобой.
Let the cool rain follow on down
Пусть холодный дождь последует за тобой.
Sometimes I don't know if it's a blessing or a curse
Иногда я не знаю, благословение это или проклятие.
Too little rain is not enough and too much just makes things worse
Слишком мало дождя недостаточно, а слишком много только ухудшает ситуацию.
Well, the good Lord promised me a miracle in this life
Что ж, Господь обещал мне чудо в этой жизни.
With only one condition
Только с одним условием
He said, "Take your money get out of town
Он сказал: "Возьми свои деньги и убирайся из города.
Don't try and start another religion", oh, oh
Не пытайся основать другую религию", о, о
Rainmaker, rainmaker the land is parched and dry
Создатель дождя, создатель дождя, земля выжжена и высохла.
(Now listen to me now)
теперь послушай меня)
Rainmaker, rainmaker make the rain fall from the sky
Создатель дождя, создатель дождя, заставь дождь падать с неба.
(I'm a-talkin' 'bout)
говорю о...)
Rainmaker, rainmaker the crops are gonna
Создатель дождя, создатель дождя, урожай будет расти.
(Yeah)
(Да)
Rainmaker, rainmaker make the Heavens cry
Создатель дождя, создатель дождя заставь небеса плакать.
Rainmaker
Создатель дождя
Rainmaker
Создатель дождя
Rainmaker
Создатель дождя
Let the cool rain follow on down
Пусть холодный дождь последует за тобой.





Авторы: Nicholson Gary Tolbert, Rowan Peter H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.