Peter Schilling feat. Tiësto - Major Tom (Coming Home) - Tiesto Remix - перевод текста песни на русский

Major Tom (Coming Home) - Tiesto Remix - Peter Schilling , Tiësto перевод на русский




Major Tom (Coming Home) - Tiesto Remix
Майор Том (Возвращение домой) - Ремикс Тиесто
Standing there alone, the ship is waiting
Стоит там один, корабль ждёт
All systems are go, "Are you sure?"
Все системы в норме, "Ты уверен?"
Control is not convinced, but the computer
Центр Управления не убеждён, но компьютер
Has the evidence, no need to abort
Предоставил доказательства, нет нужды отменять
The countdown starts
Обратный отсчёт начинается
Watching in a trance, the crew is certain
Наблюдая как в трансе, экипаж уверен
Nothing left to chance, all is working
Ничего не оставлено на волю случая, всё работает
Trying to relax up in the capsule
Пытаясь расслабиться наверху в капсуле
"Send me up a drink," jokes Major Tom
"Пришлите-ка мне выпить," шутит Майор Том
The count goes on
Отсчёт продолжается
Four, three, two, one
Четыре, три, два, один
Earth below us, drifting, falling
Земля под нами, дрейфует, падает
Floating weightless, calling, calling home
Парю в невесомости, зову, зову домой
Calling, calling home
Зову, зову домой
Second stage is cut, we're now in orbit
Вторая ступень отделилась, мы теперь на орбите
Stabilizers up, running perfect
Стабилизаторы включены, работают идеально
Starting to collect requested data
Начинаю собирать запрошенные данные
"What will it affect when all is done?"
"Как это повлияет, когда всё будет кончено?"
Thinks Major Tom
думает Майор Том
Back at Ground Control, there is a problem
А в Центре Управления на Земле проблема
"Go to rockets full," not responding
"Полную тягу ракетам!" не отвечает
"Hello, Major Tom, are you receiving?
"Алло, Майор Том, ты слышишь?
Turn the thrusters on, we're standing by"
Включи двигатели, мы наготове"
There's no reply
Ответа нет
Four, three, two, one
Четыре, три, два, один
Earth below us, drifting, falling
Земля под нами, дрейфует, падает
Floating weightless, calling, calling home
Парю в невесомости, зову, зову домой
Calling, calling home
Зову, зову домой





Авторы: Pierre Schilling, Oliver Groenewald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.