Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gestern:
Herzfrequenzen
noch
normal
Вчера:
частота
сердечных
сокращений
все
еще
в
норме
Heute:
umgibt
mich
ein
Gerüst
aus
Stahl
Сегодня:
меня
окружает
стальной
каркас
Was
wichtig
war,
ist
reduziert
auf
null
То,
что
было
важно,
сведено
к
нулю
Herzton:
von
Maschinen
abgehört
Сердечный
тон:
прослушивается
машинами
Computer:
von
eignen
Daten
ganz
verwirrt
Компьютер:
совершенно
сбит
с
толку
подходящими
данными
Die
Wissenschaft,
die
Technik
hat
keine
Chance
У
науки,
у
техники
нет
шансов
Strahlen,
wirre
Klänge
häufen
sich
Лучи,
беспорядочные
звуки
накапливаются
Strahlen,
die
Erinnerung
erlischt
Лучи,
память
гаснет
Ich
fühl'
Energie
und
ich
beginn'
zu
Я
чувствую'
энергию,
и
я
начинаю'
Schweben
in
das
Licht
Парение
в
свете
Kein
Atemzug
und
kein
Gefühl
Ни
вздоха,
ни
ощущения
Ich
fliege
ohne
mich
Я
лечу
без
себя
Hoch,
tief,
Raum
und
Zeit
Высокий,
низкий,
пространство
и
время
Kein
Anfang
und
kein
Ende
Без
начала
и
без
конца
Und
auch
keine
Wirklichkeit
И
никакой
реальности
тоже
Reinkarnation
Перевоплощение
In
Lichtgeschwindigkeit
als
heller
В
скорости
света,
чем
ярче
Strahlenstrom
zur
fünften
Dimension
Радиационный
ток
в
пятое
измерение
Körper,
degradiert
zu
Material
Тело,
деградированное
до
материала
Wärme,
entzieh'
ich
ihm
mit
einem
Mal
Тепло,
я
лишаю
его
одного
раза
Ich
fühl'
Energie
und
ich
beginn'
zu
Я
чувствую'
энергию,
и
я
начинаю'
Schweben
in
das
Licht
Парение
в
свете
Kein
Atemzug
und
kein
Gefühl
Ни
вздоха,
ни
ощущения
Ich
fliege
ohne
mich
Я
лечу
без
себя
Hoch,
tief,
Raum
und
Zeit
Высокий,
низкий,
пространство
и
время
Kein
Anfang
und
kein
Ende
Без
начала
и
без
конца
Und
auch
keine
Wirklichkeit
И
никакой
реальности
тоже
Reinkarnation
Перевоплощение
In
Lichtgeschwindigkeit
als
heller
В
скорости
света,
чем
ярче
Strahlenstrom
zur
fünften
Dimension
Радиационный
ток
в
пятое
измерение
Schweben
in
das
Licht
Парение
в
свете
Kein
Atemzug
und
kein
Gefühl
Ни
вздоха,
ни
ощущения
Ich
fliege
ohne
mich
Я
лечу
без
себя
Hoch,
tief,
Raum
und
Zeit
Высокий,
низкий,
пространство
и
время
Kein
Anfang
und
kein
Ende
Без
начала
и
без
конца
Und
auch
keine
Wirklichkeit
И
никакой
реальности
тоже
Reinkarnation
Перевоплощение
In
Lichtgeschwindigkeit
als
heller
В
скорости
света,
чем
ярче
Strahlenstrom
zur
fünften
Dimension
Радиационный
ток
в
пятое
измерение
Schweben
in
das
Licht
Парение
в
свете
Kein
Atemzug
und
kein
Gefühl
Ни
вздоха,
ни
ощущения
Ich
fliege
ohne
mich
Я
лечу
без
себя
Hoch,
tief,
Raum
und
Zeit
Высокий,
низкий,
пространство
и
время
Kein
Anfang
und
kein
Ende
Без
начала
и
без
конца
Und
auch
keine
Wirklichkeit
И
никакой
реальности
тоже
Reinkarnation
Перевоплощение
In
Lichtgeschwindigkeit
als
heller
В
скорости
света,
чем
ярче
Strahlenstrom
zur
fünften
Dimension
Радиационный
ток
в
пятое
измерение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Schilling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.