Peter Schilling - Fünfte Dimension - перевод текста песни на русский

Fünfte Dimension - Peter Schillingперевод на русский




Gestern: Herzfrequenzen noch normal
Вчера: частота сердечных сокращений все еще в норме
Heute: umgibt mich ein Gerüst aus Stahl
Сегодня: меня окружает стальной каркас
Was wichtig war, ist reduziert auf null
То, что было важно, сведено к нулю
Herzton: von Maschinen abgehört
Сердечный тон: прослушивается машинами
Computer: von eignen Daten ganz verwirrt
Компьютер: совершенно сбит с толку подходящими данными
Die Wissenschaft, die Technik hat keine Chance
У науки, у техники нет шансов
Strahlen, wirre Klänge häufen sich
Лучи, беспорядочные звуки накапливаются
Strahlen, die Erinnerung erlischt
Лучи, память гаснет
Ich fühl' Energie und ich beginn' zu
Я чувствую' энергию, и я начинаю'
Schweben in das Licht
Парение в свете
Kein Atemzug und kein Gefühl
Ни вздоха, ни ощущения
Ich fliege ohne mich
Я лечу без себя
Hoch, tief, Raum und Zeit
Высокий, низкий, пространство и время
Kein Anfang und kein Ende
Без начала и без конца
Und auch keine Wirklichkeit
И никакой реальности тоже
Reinkarnation
Перевоплощение
In Lichtgeschwindigkeit als heller
В скорости света, чем ярче
Strahlenstrom zur fünften Dimension
Радиационный ток в пятое измерение
Körper, degradiert zu Material
Тело, деградированное до материала
Wärme, entzieh' ich ihm mit einem Mal
Тепло, я лишаю его одного раза
Ich fühl' Energie und ich beginn' zu
Я чувствую' энергию, и я начинаю'
Schweben in das Licht
Парение в свете
Kein Atemzug und kein Gefühl
Ни вздоха, ни ощущения
Ich fliege ohne mich
Я лечу без себя
Hoch, tief, Raum und Zeit
Высокий, низкий, пространство и время
Kein Anfang und kein Ende
Без начала и без конца
Und auch keine Wirklichkeit
И никакой реальности тоже
Reinkarnation
Перевоплощение
In Lichtgeschwindigkeit als heller
В скорости света, чем ярче
Strahlenstrom zur fünften Dimension
Радиационный ток в пятое измерение
Schweben in das Licht
Парение в свете
Kein Atemzug und kein Gefühl
Ни вздоха, ни ощущения
Ich fliege ohne mich
Я лечу без себя
Hoch, tief, Raum und Zeit
Высокий, низкий, пространство и время
Kein Anfang und kein Ende
Без начала и без конца
Und auch keine Wirklichkeit
И никакой реальности тоже
Reinkarnation
Перевоплощение
In Lichtgeschwindigkeit als heller
В скорости света, чем ярче
Strahlenstrom zur fünften Dimension
Радиационный ток в пятое измерение
Schweben in das Licht
Парение в свете
Kein Atemzug und kein Gefühl
Ни вздоха, ни ощущения
Ich fliege ohne mich
Я лечу без себя
Hoch, tief, Raum und Zeit
Высокий, низкий, пространство и время
Kein Anfang und kein Ende
Без начала и без конца
Und auch keine Wirklichkeit
И никакой реальности тоже
Reinkarnation
Перевоплощение
In Lichtgeschwindigkeit als heller
В скорости света, чем ярче
Strahlenstrom zur fünften Dimension
Радиационный ток в пятое измерение





Авторы: P. Schilling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.