Peter Schilling - Mechanics of My Heart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Schilling - Mechanics of My Heart




Mechanics of My Heart
Механика моего сердца
I work my fingers to the bone
Я работаю до изнеможения,
Tirelessly refining the schematic
Неустанно совершенствую схему.
Just the thought of you is all that drives me on
Одна мысль о тебе вот что движет мной.
I, I dug for treasure in my soul
Я, я искал сокровище в своей душе,
Every rivet, every bolt is overloaded
Каждый винтик, каждый болт перегружен.
The engine in me screams, I can′t control it
Двигатель во мне кричит, я не могу его контролировать.
Are we too shattered to be fixed?
Мы слишком разбиты, чтобы нас починить?
I guess that's just the way it is
Думаю, так оно и есть.
I can′t revive this broken clockwork in the dark
Я не могу оживить этот сломанный часовой механизм в темноте.
And if the blueprint's gone forever
И если чертеж потерян навсегда,
I can't put myself together
Я не могу собрать себя воедино.
Only you know the mechanics of my heart
Только ты знаешь механику моего сердца.
Are we too shattered to be fixed?
Мы слишком разбиты, чтобы нас починить?
I guess that′s just the way it is
Думаю, так оно и есть.
I can′t revive this broken clockwork in the dark
Я не могу оживить этот сломанный часовой механизм в темноте.
And if the blueprint's gone forever
И если чертеж потерян навсегда,
I can′t put myself together
Я не могу собрать себя воедино.
Only you know the mechanics of my heart
Только ты знаешь механику моего сердца.
I hear the ghosts that haunt the system
Я слышу призраков, которые преследуют систему,
Feel the code is self-destructing
Чувствую, что код самоуничтожается.
Empty artificial souls, I lie motionless and cold
Пустые искусственные души, я лежу неподвижно и холодно.
But still the wheels keep spinning through it all
Но колеса все еще вращаются, несмотря ни на что,
We keep heading for the wall
Мы продолжаем идти к стене.
Only you can grab the wheel, pull the plug and make it stop
Только ты можешь схватить руль, выдернуть шнур и остановить это.
Are we too shattered to be fixed?
Мы слишком разбиты, чтобы нас починить?
I guess that's just the way it is
Думаю, так оно и есть.
I can′t revive this broken clockwork in the dark
Я не могу оживить этот сломанный часовой механизм в темноте.
And if the blueprint's gone forever
И если чертеж потерян навсегда,
I can′t put myself together
Я не могу собрать себя воедино.
Only you know the mechanics of my heart
Только ты знаешь механику моего сердца.
Are we too shattered to be fixed?
Мы слишком разбиты, чтобы нас починить?
I guess that's just the way it is
Думаю, так оно и есть.
I can't revive this broken clockwork in the dark
Я не могу оживить этот сломанный часовой механизм в темноте.
And if the blueprint′s gone forever
И если чертеж потерян навсегда,
I can′t put myself together
Я не могу собрать себя воедино.
Only you know the mechanics of my heart
Только ты знаешь механику моего сердца.





Авторы: Charles Grant, Ludi Boberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.