Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainsong (…I Love It When It's Raining)
Regenlied (…Ich liebe es, wenn es regnet)
When
it's
raining
Wenn
es
regnet
And
the
static
sound
begins
Und
das
Rauschen
einsetzt
When
the
water
cools
Wenn
das
Wasser
kühlt
As
it
rolls
right
off
my
skin
Wie
es
von
meiner
Haut
abrollt
When
the
darkness
comes
Wenn
die
Dunkelheit
kommt
When
we're
falling
through
the
clouds
Wenn
wir
durch
die
Wolken
fallen
And
the
quiet
Und
die
Stille
After
the
storm
Nach
dem
Sturm
(After
the
storm)
(Nach
dem
Sturm)
Is
the
warm
glow
all
around
Ist
das
warme
Leuchten
überall
When
it's
raining
Wenn
es
regnet
I
watch
the
sky
fire
lightning
to
the
ground
Ich
sehe
den
Himmel
Blitze
auf
die
Erde
schießen
And
the
last
ones
Und
die
Letzten
Seek
protection
Suchen
Schutz
Will
the
desert
bloom
Wird
die
Wüste
blühen
Once
there's
nothing
left
around?
Wenn
nichts
mehr
übrig
ist?
When
it's
raining
Wenn
es
regnet
Everything's
as
it
should
be
Alles
ist,
wie
es
sein
soll
Every
drop
is
a
quiet
universe
Jeder
Tropfen
ist
ein
stilles
Universum
And
a
piece
of
infinity
Und
ein
Stück
Unendlichkeit
The
slow
and
steady
rhythm
Der
langsame,
stetige
Rhythmus
Of
the
water
ease
the
pain
Des
Wassers
lindert
den
Schmerz
Oh
I
love
it
Oh,
ich
liebe
es
Oh
I
love
it
Oh,
ich
liebe
es
When
it
rains
Wenn
es
regnet
When
it's
raining
Wenn
es
regnet
I
watch
the
sky
fire
lightning
to
the
ground
Ich
sehe
den
Himmel
Blitze
auf
die
Erde
schießen
And
the
last
ones
Und
die
Letzten
Seek
protection
Suchen
Schutz
Will
the
desert
bloom
Wird
die
Wüste
blühen
Once's
there's
nothing
left
around?
Wenn
nichts
mehr
übrig
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Schilling, Charles Lockwood T Grant, Jens Gad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.