Peter Schreier, Thomanerchor, Horst Neumann, Rundfunkorchester Leipzig, Gewandhausorchester & Franz Kugler - A.E. Fesca: An der Saale hellem Strande - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Schreier, Thomanerchor, Horst Neumann, Rundfunkorchester Leipzig, Gewandhausorchester & Franz Kugler - A.E. Fesca: An der Saale hellem Strande




An der Saale hellem Strande
В зале светлого пляжа
Stehen Burgen stolz und kühn.
Стоят замки гордо и смело.
Ihre Dächer sind zerfallen,
Их крыши развалились,
Und der Wind streicht durch die Hallen,
И ветер бродит по залам,
Wolken ziehen drüber hin.
Облака тянутся над ним.
Zwar die Ritter sind verschwunden,
Хотя рыцари исчезли,
Nimmer klingen Speer und Schild;
Ни лезвия копья и щита;
Doch dem Wandersmann erscheinen
Но походному человеку предстать
In den altbemoosten Steinen
В старых болотных камнях
Oft Gestalten zart und mild.
Часто формы нежные и мягкие.
Droben winken holde Augen,
Вверху holde глаза манят ,
Freundlich lacht manch roter Mund,
Дружелюбно смеется какой-то красный рот,
Wandrer schaut wohl in die Ferne,
Wandrer, вероятно, смотрит вдаль,
Schaut in holder Augen Sterne,
Смотрит в глаза Холдеру звезды,
Herz ist heiter und gesund.
Сердце безмятежное и здоровое.
Und der Wandrer zieht von dannen,
И Wandrer тянет оттуда,
Denn die Trennungsstunde ruft;
Ибо час разлуки зовет;
Und er singet Abschiedslieder,
И он поет прощальные песни,
Lebewohl tönt ihm hernieder,
Прощайте ему,,
Tücher wehen in der Luft.
Салфетки развеваются в воздухе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.