Текст и перевод песни Peter Schreier, Wilhelm Hey, Gewandhausorchester, Horst Neumann, Thomanerchor & Rundfunkorchester Leipzig - Weißt Du, wieviel Sternlein stehen
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weißt Du, wieviel Sternlein stehen
Do You Know How Many Stars Are Shining
Weißt
du,
wieviel
Sternlein
stehen
Do
you
know
how
many
stars
are
shining
An
dem
blauen
Himmelszelt?
In
the
blue
expanse
of
the
sky?
Weißt
du,
wieviel
Wolken
gehen
Do
you
know
how
many
clouds
are
drifting
Weithin
über
alle
Welt?
Far
and
wide
across
the
world?
Gott,
der
Herr,
hat
sie
gezählet,
The
Lord
God
has
counted
them,
Daß
ihm
auch
nicht
eines
fehlet
So
that
not
a
single
one
is
missing
An
der
ganzen
großen
Zahl,
From
the
great
and
boundless
number,
An
der
ganzen
großen
Zahl.
From
the
great
and
boundless
number.
Weißt
du,
wieviel
Mücklein
spielen
Do
you
know
how
many
little
flies
are
playing
In
der
heißen
Sonnenglut?
In
the
warmth
of
the
sun's
rays?
Wieviel
Fischlein
auch
sich
kühlen
How
many
fish
are
cooling
themselves
In
der
hellen
Wasserflut?
In
the
clear
waters
of
the
stream?
Gott,
der
Herr,
rief
sie
mit
Namen,
The
Lord
God
called
them
by
name,
Daß
sie
all
ins
Leben
kamen,
So
that
they
all
came
to
life,
Daß
sie
nun
so
fröhlich
sind,
So
that
now
they
are
so
happy,
Daß
sie
nun
so
fröhlich
sind.
So
that
now
they
are
so
happy.
Weißt
du,
wieviel
Kinder
frühe
Do
you
know
how
many
children
rise
Stehn
aus
ihren
Bettlein
auf,
From
their
little
beds
in
the
morning,
Daß
sie
ohne
Sorg
und
Mühe
So
that
they
can
spend
the
day
Fröhlich
sind
im
Tageslauf?
In
a
cheerful
and
carefree
way?
Gott
im
Himmel
hat
an
allen
God
in
heaven
takes
pleasure
in
all
of
them,
Seine
Lust,
sein
Wohlgefallen,
He
delights
in
them,
Kennt
auch
dich
und
hat
dich
lieb.
He
knows
you
too
and
loves
you.
Kennt
auch
dich
und
hat
dich
lieb.
He
knows
you
too
and
loves
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilhelm Hey, Hermann Weindorf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.