Текст и перевод песни Peter Sellers - Bangers And Mash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bangers And Mash
Сосиски с пюре
Him:
I
met
'er
down
in
Napoli
and
didn't
she
look
great
Он:
Я
встретил
её
в
Неаполе,
и
выглядела
она
просто
потрясно,
And
so
I
brought
'er
back
to
Blighty
just
to
show
me
mates
И
я
привез
её
в
Британию,
чтобы
показать
своим
приятелям.
And
though
we're
married
'appily,
I'll
tell
ya
furthermore
И
хотя
мы
женаты
и,
вроде
как,
счастливы,
скажу
тебе
больше,
I
'aven't
'ad
a
decent
meal
since
Nineteen-Forty-Four!
Я
не
ел
нормально
с
1944
года!
Her:
Eat
your
minestrone,
Joe!
Она:
Ешь
свой
минестроне,
Джо!
Him:
That's
all
you
ever
say!
Он:
Это
всё,
что
ты
говоришь!
Her:
Eat
your
macaroni,
Joe!
Она:
Ешь
свои
макароны,
Джо!
Him:
Ev'ry
blinkin'
day!
Он:
Каждый
божий
день!
Her:
No
wonder
you're
so
boney,
Joe
Она:
Неудивительно,
что
ты
такой
костлявый,
Джо,
And
skinny
as
a
rake!
Худой
как
грабли!
Him:
Well
then,
give
us
a
bash
at
the
bangers
and
mash
me
muvver
used
to
make!
Он:
Ну
тогда
дай
мне
сосисок
с
пюре,
как
мама
готовила!
Him:
Bangers
and
mash
Он:
Сосиски
с
пюре
Her:
Minestrone
Она:
Минестроне
Him:
Bangers
and
mash
Он:
Сосиски
с
пюре
Her:
Macaroni
Она:
Макароны
Him:
Give
us
a
bash
at
the
bangers
and
mash
me
muvver
used
to
make!
Он:
Дай
мне
сосисок
с
пюре,
как
мама
готовила!
Her:
Eat
your
tagliatelli,
Joe!
Она:
Ешь
свою
тальятелле,
Джо!
Him:
That's
all
I've
'eard
for
years!
Он:
Это
всё,
что
я
слышу
годами!
Her:
Eat
your
vermicelli,
Joe!
Она:
Ешь
свою
вермишель,
Джо!
Him:
It's
comin'
out
me
ears!
Он:
Она
уже
из
ушей
лезет!
Her:
You've
got
to
fill
your
belly,
Joe!
Joe,
for
heaven's
sake!
Она:
Ты
должен
набить
свой
живот,
Джо!
Джо,
ради
всего
святого!
Him:
Well
then,
give
us
a
bash
at
the
bangers
and
mash
me
muvver
used
to
make!
Her:
Well,
alright!
Он:
Ну
тогда
дай
мне
сосисок
с
пюре,
как
мама
готовила!
Она:
Ладно!
Him:
Bangers
and
mash
Он:
Сосиски
с
пюре
Her:
Tagliatelli
Она:
Тальятелле
Him:
Bangers
and
mash
Он:
Сосиски
с
пюре
Her:
Vermicelli
Она:
Вермишель
Him:
Ah,
give
us
a
bash
at
the
bangers
and
mash
me
muvver
used
to
make!
Он:
Ах,
дай
мне
сосисок
с
пюре,
как
мама
готовила!
(Spoken.
All
voices
by
Sellers):
(Разговор.
Все
голоса
- Селлерс):
American
reporter:
Nineteen-Forty-Three,
Allied
Forces
land
in
Italy!
Американский
репортер:
1943
год,
войска
союзников
высаживаются
в
Италии!
1st
soldier:
There's
a
smashin'-lookin'
bird
over
there,
Bert.
I
think
she's
showin'
out
there.
1-й
солдат:
Вон
там
клевая
цыпочка,
Берт.
Кажется,
она
строит
глазки.
2nd
soldier:
Well,
why
don't
you
chat
'er
up
then?
2-й
солдат:
Ну,
почему
бы
тебе
не
подкатить
к
ней?
1st
soldier:
Right!
Bongourno
Signorina
now.
'Ere,
are
you
married?
1-й
солдат:
Точно!
Бонджорно,
синьорина.
Слушай,
ты
замужем?
Italian
Girl:
Drop
dead
Итальянка:
Отвали
1st
soldier:
There
y'are.
Can't
'ave
a
fairer
answer
than
that,
can
ya!
1-й
солдат:
Вот
видишь.
Честнее
ответа
и
не
придумаешь!
Her:
I
met
him
back
in
Italy,
so
dashing
and
good-looking
Она:
Я
встретила
его
в
Италии,
такой
бравый
и
красивый
He
wined
me
and
he
dined
me
ev'ry
night
Он
угощал
меня
вином
и
ужином
каждый
вечер
He
said
I
smiled
so
prettily
and
how
he
loved
my
cooking
Он
говорил,
что
я
так
мило
улыбаюсь
и
как
ему
нравится
моя
стряпня
But
since
he's
married
me,
it
seems
he's
lost
his
appetite
Но
с
тех
пор,
как
он
женился
на
мне,
кажется,
он
потерял
аппетит
Him
(Italian
accent):
Eat
your
tagliatelli,
Soph!
Он
(с
итальянским
акцентом):
Ешь
свою
тальятелле,
Соф!
Her
(Cockney
accent):
That's
all
you
ever
say!
Ooohhhhh!
Она
(с
кокни
акцентом):
Это
всё,
что
ты
говоришь!
Ооооох!
Him:
Eat
your
vermicelli,
Soph!
Он:
Ешь
свою
вермишель,
Соф!
Her:
Ev'ry
bloomin'
day!
Она:
Каждый
божий
день!
Him:
You've
a-got
to
fill
your
belly,
Soph!
Soph,
for
heaven's
sake!
Он:
Ты
должна
набить
свой
живот,
Соф!
Соф,
ради
всего
святого!
Her:
Well
then,
give
us
a
bash
at
the
bangers
and
mash
your
muvver
used
to
make!
Она:
Ну
тогда
дай
мне
сосисок
с
пюре,
как
твоя
мама
готовила!
Him:
Bangers
and
mash
Он:
Сосиски
с
пюре
Her:
Minestrone
Она:
Минестроне
Him:
Bangers
and
mash
Он:
Сосиски
с
пюре
Her:
Macaroni
Она:
Макароны
Give
me
a
bash
with
the
bangers
and
mash!
Her:(Laughing)
Дай
мне
сосисок
с
пюре!
Она:(Смеётся)
Like
the
same
one
what
your
mother
was!
Her:
(Laughing)
Как
твоя
мама
готовила!
Она:
(Смеётся)
What
you
laughing
at
now?
Her:
(Laughing)
Чего
ты
смеешься?
Она:
(Смеётся)
Him:
(Indistinct).
.... Please!
Он:
(Неразборчиво).
.... Пожалуйста!
Why
don't
you
belt
up
or
I'll
give
you
punch
up
the
throat!
Заткнись,
а
то
получишь
в
горло!
Now
she's-a-tells-a-me.
Hah!
Mamma
Mia!
Вот
что
она
мне
говорит.
Ха!
Мамма
миа!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cory Lee, Kretzmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.